Traducir a
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I′m afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I'm afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Faça dinheiro, finja ser esse coelho, minha barriga dói
Make that money, fake that dummy, ache my tummy
Em cima do muro o tempo todo
On the fence, all the time
Pinte porcarias querida, seu rosto tão ensolarado, não é engraçado?
Paid junk honey, your face so sunny, ain′t that funny?
Todos os meus amigo sempre mentem pra mim.
All my friends always lie to me
Eu sei o que eles pensam.
I know they're thinking
Você é tão malvada, eu não gosto de você
You're too mean, I don′t like you
Foda-se, de qualquer jeito
Fuck you anyway
Você me faz querer gritar aos ventos
You make me wanna scream at the top of my lungs
Isso machuca mas, eu não vou brigar com você
It hurts, but I won′t fight you
Você é um merda, tanto faz.
You suck anyway
Você me faz querer morrer, bem quando eu...
You make me want to die right when I
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I'm afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I′m afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I'm afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I′m afraid
Outra pessoa pode acabar sendo eu (sendo eu, sendo eu)
Somebody else might end up being me (being me, being me)
Continue sonhando, não pare de respirar, lute contra esses demônios
Keep on dreaming, don't stop breathing, fight those demons
Venda sua alma, não você inteira
Sell your soul, not your whole self
Oh, se eles virem quando você está dormindo, faça-os sair
Oh, if they see it when you′re sleeping, make them leave it
E eu não posso nem ver se há mais esperança lá, então
And I can't even see if there's hope there anymore, so
Você é tão malvada, eu não gosto de você
You′re too mean, I don′t like you
Foda-se, de qualquer jeito
Fuck you anyway
Você me faz querer gritar aos ventos
You make me wanna scream at the top of my lungs
Isso machuca mas, eu não vou brigar com você
It hurts, but I won't fight you
Você é um merda, tanto faz.
You suck anyway
Você me faz querer morrer, bem quando eu...
You make me want to die right when I
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I′m afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I'm afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I′m afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I'm afraid
Outra pessoa pode acabar sendo eu (sendo eu, sendo eu)
Somebody else might end up being me (being me, being me)
Ser eu só pode significar se sentir receoso de respirar
Being me can only mean feeling scared to breathe
Se você me deixar, então estarei receoso de tudo
And if you leave me, then I′ll be afraid of everything
Isso me deixa ansioso, me dá paciência
That makes me anxious, gives me patience
Me acalme, me deixe encarar isso, me deixe dormir.
Calms me down, lets me face this, let me sleep
E quando eu acordar (quando eu acordar), deixe-me ser
And when I wake up (when I wake up), let me be
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I'm afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I'm afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I′m afraid
alguém possa tomar o meu lugar
Somebody else might take my place
Quando eu acordo, temo que
When I wake up, I′m afraid
Outra pessoa pode acabar sendo eu (sendo eu, sendo eu)
Somebody else might end up being me (being me, being me)
