Alleyways traducción al Español

The Neighbourhood

Traducir a

Si las cosas fueran diferentes, seríamos jóvenes.
If things were different, we were young
Bañarse desnudo, divertirse, lo recuerdo
Skinny dipping, having fun, I remember
En 1991, cuando comenzó la historia, recuerdo
Back in 1991, when the story first begun, I remember

Todas estas conchas, que contienen las cosas que he hecho.
All of these shells, holding the things I′ve done
Me conocí a mí mismo antes de conocer a nadie.
I knew myself before I knew anyone
Y porque todos masticamos chicle
And 'cause we all chew gum
Todos nos divertimos con pistolas de agua.
We all have fun with water guns
Sí, sí, sí, sí, sí
La da da da da da
Da da tonto tonto tonto
Da da dum dum dum
Y todos crecimos, la cosa se puso difícil
And we all grew up, shit got tough
La mierda no era lo suficientemente simple, no.
Shit just wasn′t simple enough, no

Y cada vez que salía el sol, jugábamos.
And whenever the sun came out, we played
(No queríamos envejecer, no queríamos envejecer)
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
Corríamos por la cuadra toda la noche y todo el día.
We would run on the block all night and day
(No queríamos envejecer)
(We didn′t want to get older)

Qué error decir lo que siento
What a mistake, saying the way I felt
Yo diría que mis principales influencias son yo mismo.
I′d say my main influences myself
Y porque empecé joven
And 'cause I started young
Lo aprendí hecho, no corrí.
I learned it done, I didn′t run
Sí, sí, sí, sí, sí
La da da da da da
Estaba asustado como el infierno y fuera de onda.
I was scared as fuck and out of touch
Y yo seguía probando mi suerte, oh
And I was still testing my luck, oh

Y cada vez que salía el sol, jugábamos.
And whenever the sun came out, we played
(No queríamos envejecer, no queríamos envejecer)
(We didn't want to get older, we didn′t want to get older)
Corríamos por la cuadra toda la noche y todo el día.
We would run on the block all night and day
(No queríamos envejecer, no queríamos envejecer)
(We didn't want to get older, we didn′t want to get older)

Y cada vez que salía el sol, jugábamos.
And whenever the sun came out, we played
(No queríamos envejecer, no queríamos envejecer)
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
Me dejé en el callejón
I left myself in the alleyway

Si las cosas fueran diferentes, seríamos jóvenes.
If things were different, we were young
Bañarse desnudo, divertirse, lo recuerdo
Skinny dipping, having fun, I remember
Me dejé en el callejón
(I left myself in the alleyway)
Todo lo que quería se convertiría en todo lo que alguna vez amé, lo recuerdo.
All I wanted would become everything I ever loved, I remember
Me dejé en el callejón
(I left myself in the alleyway)

Desarrollado por musixmatch