Flowers traducción al Español

The Neighbourhood

Traducir a

Cada día quieres que haga
Every day, you want me to make
Algo que odio por tu bien
Something I hate, all for your sake
Soy tan falso, soy sólo un muñeco
I′m such a fake, I'm just a doll
Soy un objeto
I′m a rip-off
Y eso te prende
And it turns you on

Compré algo de ropa nueva, luego yo
Bought some new clothes, then I
Arreglo las uñas de mis pies, luego yo
Polish my toes, then I
Empolvo mi nariz
Powder my nose
En caso de que te acerques
In case you get close
(De que te acerques demasiado, nena)
(Get too close, baby)

Toco en tu puerta, luego yo
Knock on your door, then I
Hago un espectáculo, luego yo
Put on a show, then I
Te dejo el escenario
Gave you the floor
Y tú simplemente te congelaste
And you just froze

Cada día quieres que haga
Every day, you want me to make
Algo que odio por tu bien
Something I hate, all for your sake
Soy tan falso, soy sólo un muñeco
I'm such a fake, I'm just a doll
Soy un objeto
I′m a rip-off
Y eso te prende
And it turns you on

Y eso te prende
And it turns you on
Y eso te prende
And it turns you on
Y eso te prende
And it turns you on

Alguien tiene que hacerlo (hacerlo)
Someone has to do it (do it)
Así que supongo que lo haré (yo)
So I guess I will (me)
Quieres más influencia, y yo
You want more influence, and I
Puedo ser tu emoción
I can be your thrill
Puedo ser tu emoción
I can be your thrill
Yo puedo ser tu emoción (¿puedo ser tuyo?)
I can be your thrill (can I be yours?)
Puedo ser tu chico
I can be your boy

Y eso te prende
And it turns you on
Y eso te prende
And it turns you on
Y eso te prende
And it turns you on
Y eso te prende
And it turns you on

Desarrollado por musixmatch