Good Grief traducción al Francés

The Neighbourhood

Traducir a

(u-ultraSOUND+)
(u-ultraSOUND+)

Je me sens vide à l'intérieur de moi
Feeling empty inside me
Une telle solitude
Such a loneliness
N'importe quoi peut me rappeler ce qui me manque.
Anything can remind me of what I′m missing
Pas de faux-semblants ni de cachettes
No pretending or hiding
Chaque mémoire fonctionnant en boucle
Every memory running on a loop
Continuez d'essayer et de réessayer
Keep attempting and trying

Pour t'oublier, continue d'essayer encore et encore.
Getting over you, keep attempting and trying
Pour t'oublier, tout peut me le rappeler.
Getting over you, anything can remind me
Pour t'oublier, continue d'essayer encore et encore.
Getting over you, keep attempting and trying

(Mon Dieu !)
Good, good grief
Il faudra peut-être du temps pour te libérer, ouais
Might take time to set you free, yeah
(Mon Dieu !)
Good, good grief
Les larmes que je verse sont douces-amères
Tears I cry are bittersweet
(Mon Dieu !)
Good, good grief
Je te verrai dans mon rêve cette nuit (mon Dieu !)
I'll see you in my dream tonight (good, good grief)
Tu es dans mes pensées
You′re on my mind

En me regardant dans le miroir
Looking into the mirror
Quelqu'un d'autre me regarde en retour
Someone different staring back at me
Un sentiment bien trop familier
Feeling all too familiar
Exactement là où je veux être
Right where I wanna be (ah)

J'avais une voix dans ma tête
I had a voice in my head
Je croyais que c'était le tien, ça aurait pu être le mien
I thought it was yours, it could've been mine
Il a fallu du temps pour se taire et réaliser
It took a while to silence and realize
Oh, ce que j'ai laissé derrière moi
Ooh, what I left behind

(Mon Dieu !)
Good, good grief
Il faudra peut-être du temps pour te libérer, ouais
Might take time to set you free, yeah
(Mon Dieu !)
Good, good grief
Les larmes que je verse sont douces-amères
Tears I cry are bittersweet
(Mon Dieu !)
Good, good grief
Je te verrai dans mon rêve cette nuit (mon Dieu !)
I'll see you in my dream tonight (good, good grief)
Tu es dans mes pensées
You′re on my mind

(Mon Dieu !)
Good, good grief
Il faudra peut-être du temps pour te libérer, ouais
Might take time to set you free, yeah
(Mon Dieu !)
Good, good grief
Les larmes que je verse sont douces-amères
Tears I cry are bittersweet
(Mon Dieu !)
Good, good grief
Je te verrai dans mon rêve cette nuit (mon Dieu !)
I′ll see you in my dream tonight (good, good grief)
Tu es dans mes pensées
You're on my mind

(Mon Dieu !)
Good, good grief
Il faudra peut-être du temps pour te libérer, ouais
Might take time to set you free, yeah
(Mon Dieu !)
Good, good grief
Les larmes que je verse sont douces-amères
Tears I cry are bittersweet
(Mon Dieu !)
Good, good grief
Je te verrai dans mon rêve cette nuit (je te verrai là-bas)
I′ll see you in my dream tonight (I'll see you there)
Je pense à toi (on se voit là-bas)
You′re on my mind (I'll see you there)

(Mon Dieu !)
Good, good grief
Ça pourrait prendre du temps pour te libérer, ouais (ça pourrait prendre du temps)
Might take time to set you free, yeah (might take time)
Bon sang (mm)
Good, good grief (mm)
Les larmes que je verse sont douces-amères
Tears I cry are bittersweet
Bon sang (oh)
Good, good grief (oh)
Je te verrai dans mon rêve cette nuit (je te verrai là-bas)
I′ll see you in my dream tonight (I'll see you there)
Tu es dans mes pensées (tu es dans mes pensées)
You're on my mind (you′re on my mind)

(Mon Dieu !)
Good, good grief
(Mon Dieu !)
Good, good grief
(Mon Dieu !)
Good, good grief
(Mon Dieu !)
(Good, good grief)

Desarrollado por musixmatch