Good Grief traducción al Portugués

The Neighbourhood

Traducir a

(u-ultraSOUND+)
(u-ultraSOUND+)

Me sentindo vazio por dentro.
Feeling empty inside me
Que solidão
Such a loneliness
Qualquer coisa pode me lembrar do que estou perdendo.
Anything can remind me of what I′m missing
Nada de fingir ou se esconder.
No pretending or hiding
Cada memória em execução em loop.
Every memory running on a loop
Continue tentando e persistindo.
Keep attempting and trying

Superar isso significa continuar tentando e persistindo.
Getting over you, keep attempting and trying
Superar você, qualquer coisa pode me fazer lembrar.
Getting over you, anything can remind me
Superar isso significa continuar tentando e persistindo.
Getting over you, keep attempting and trying

Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Pode levar um tempo para te libertar, sim.
Might take time to set you free, yeah
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
As lágrimas que derramo são agridoce.
Tears I cry are bittersweet
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Te vejo no meu sonho hoje à noite (meu Deus!)
I'll see you in my dream tonight (good, good grief)
Você está nos meus pensamentos
You′re on my mind

Olhando-se no espelho
Looking into the mirror
Alguém diferente me encarando.
Someone different staring back at me
Uma sensação muito familiar.
Feeling all too familiar
Exatamente onde eu quero estar
Right where I wanna be (ah)

Eu tinha uma voz na minha cabeça.
I had a voice in my head
Pensei que fosse seu, mas poderia ter sido meu.
I thought it was yours, it could've been mine
Demorou um pouco para que eu me calasse e percebesse.
It took a while to silence and realize
Oh, o que eu deixei para trás
Ooh, what I left behind

Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Pode levar um tempo para te libertar, sim.
Might take time to set you free, yeah
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
As lágrimas que derramo são agridoce.
Tears I cry are bittersweet
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Te vejo no meu sonho hoje à noite (meu Deus!)
I'll see you in my dream tonight (good, good grief)
Você está nos meus pensamentos
You′re on my mind

Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Pode levar um tempo para te libertar, sim.
Might take time to set you free, yeah
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
As lágrimas que derramo são agridoce.
Tears I cry are bittersweet
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Te vejo no meu sonho hoje à noite (meu Deus!)
I′ll see you in my dream tonight (good, good grief)
Você está nos meus pensamentos
You're on my mind

Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Pode levar um tempo para te libertar, sim.
Might take time to set you free, yeah
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
As lágrimas que derramo são agridoce.
Tears I cry are bittersweet
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Te vejo no meu sonho esta noite (Te vejo lá)
I′ll see you in my dream tonight (I'll see you there)
Você está em meus pensamentos (Te vejo lá)
You′re on my mind (I'll see you there)

Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Pode levar tempo para te libertar, sim (pode levar tempo)
Might take time to set you free, yeah (might take time)
Meu Deus! (mm)
Good, good grief (mm)
As lágrimas que derramo são agridoce.
Tears I cry are bittersweet
Meu Deus, que horror (oh)
Good, good grief (oh)
Te vejo no meu sonho esta noite (Te vejo lá)
I′ll see you in my dream tonight (I'll see you there)
Você está em meus pensamentos (você está em meus pensamentos)
You're on my mind (you′re on my mind)

Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Meu Deus, que horror!
Good, good grief
Meu Deus, que horror!
(Good, good grief)

Desarrollado por musixmatch