Traducir a
(Ultrassom)
(Ultrasound)
Ela é musicista
She′s a musician
Você, você-ooh
You, you-ooh
Cloro e feromônios
Chlorine and pheromones
Pó de fada e pedra da lua
Fairy dust and moonstones
Quando estamos sozinhos
When we're all alone
Segurando mais do que mãos
Holding more than hands
Sem fôlego, clavículas
Winded, collarbones
Em fumaça, novamente
Up in smoke, again
Eu sei que é loucura, eu sei que sou um tolo
I know it′s crazy, I know that I'm a fool
Eu sei que é muito cedo para dizer que "eu te amo"
I know it's way too soon to tell you, "I love you"
Você, ooh
You-ooh
Você, você-ooh
You, you-ooh
Elevou meu espírito (Para cima)
Raise my spirit up (up)
Nunca para baixo quando você está por perto (Não)
Never down when you′re around (no)
Quando estamos sozinhos
When we′re all alone
Estamos segurando mais do que mãos
We're holding more than hands
Oco, mimado
Hollowed, coddled
Engolido em transe
Swallowed in a trance
Eu sei que é loucura, eu sei que sou um tolo
I know it′s crazy, I know that I'm a fool
Eu sei que é muito cedo para dizer que "eu te amo"
I know it′s way too soon to tell you, "I love you"
Você só precisa dizer algumas palavras mágicas
You just gotta say a few magic words
Querida, você é quem vai quebrar a maldição
Baby, you're the one that′s gonna break the curse
O que realmente importa quem diz primeiro?
What's it really matter who says it first?
Diga para mim, querida, eu quero quebrar a maldição
Say it to me, babe, I wanna break the curse
Você só precisa dizer algumas palavras mágicas
You just gotta say a few magic words
Querida, você é quem vai quebrar a maldição
Baby, you're the one that′s gonna break the curse
O que realmente importa quem diz primeiro?
What′s it really matter who says it first?
Diga para mim, querida, eu quero quebrar a maldição
Say it to me, babe, I wanna break the curse
Você só precisa dizer algumas palavras mágicas
You just gotta say a few magic words
Querida, você é quem vai quebrar a maldição
Baby, you're the one that′s gonna break the curse
O que realmente importa quem diz primeiro?
What's it really matter who says it first?
Diga para mim, querida, eu quero quebrar a maldição
Say it to me, babe, I wanna break the curse
