Noise traducción al Italiano

The Neighbourhood

Traducir a

Sono stanco di fare la parte dell'innocente
Sick of being innocent
Sono stanco di fare anche la parte dell'ignorante
Sick of being ignorant too

Io ne ero in fremito
I was in it for the thrill of it
Fino a che ho iniziato a sentire la verità
′Til I started feelin' the truth

Perchè dovresti mai farmi scegliere?
Why′d you ever make me choose?
Non voglio essere come te
I don't wanna be like you
Pensavo di conoscerti ma
I thought I knew you but
Non ho mai saputo che ci avresti resi degli animali
I never knew you would turn us into animals
Non voglio essere come te
I don't wanna be like you

Ho realizzato che sto partendo per l'inferno quando ho dato le notizie
Realized I′m living in hell when I was given the news
Perchè lasceresti vincere il male?
Why′d you let the evil win?
Come potresti lasciare che lui te lo venda?
How'd you let him sell it to you?
Ricordo che crescendo mamma era solita cantarmi il blues
I remember growing up mama used to sing me the blues
E ora i bambini fanno rumore
And now the kids are making noise
Solo perchè è qualcosa da fare, da fare, yeah
Just because it′s something to do, to do, yeah

Perchè dovresti mai farmi scegliere?
Why'd you ever make me choose?
Non voglio essere come te
I don′t wanna be like you

Pensavo di conoscerti ma non ho mai saputo che ci avresti trasformati in animali
I thought I knew you but I never knew you would turn us into animals
Non voglio essere come te
I don't wanna be like you

Non voglio essere come te
I don′t wanna be like you
Non voglio essere come te
I don't wanna be like you

Quindi ora sono il secondo a immaginare la mia vera vita (aah)
So now I'm second guessin′ real life (ahh)
E se te ne vai non mi sentirei bene lo stesso
And if you left I still wouldn′t feel right

Desarrollado por musixmatch