Revenge traducción al Francés

The Neighbourhood

Traducir a

Je te laisse me frapper, mhm
I let you hit me off, mhm
Je ne veux pas refaire ça
I won′t do that again
et je sais que c'est mauvais, mhm
And I know it's wrong, mhm
mais maintenant je veux me venger
But now I want some revenge
venant pour ton coeur
Coming for your heart
chaque battement, quant tu dors
Every beat, when you sleep
dans tes rêves, quant tu manges
In your dreams, when you eat
dans tes sentiments
In your feelings
Je le ferais dur, je te ferais affamé
I′ll make it hard, I'll make you starve
donne mou une bonne raison, bébé
Just give me one good reason, baby
bébé bébé bébé bébé bébé
(Baby, baby, baby, baby, baby)

Quel débile avec ta veste en cuire
What a tool with your cool leather jacket
J'ai des nouvelles pour toi tout le monde en a
I got news for you, everybody has it
Tu es un idiot, une autre habitude rapide
You're a fool, another quick habit
Mange ta bouffe pendant que tu en a
Eat your food, enjoy it while you have it
Et pendant que tu le mâche, je veux que tu imagines
And while you chew it, I want you to imagine
Comment je me sens quand je t'ai vu l'attraper
How I felt when I saw you grab him
Tu as sûrement utilisé de la magie pour éloigner ça
You must′ve used magic to take it away

Je te laisse me frapper, mhm
I let you hit me off, mhm
Je ne veux pas refaire ça
I won′t do that again
et je sais que c'est mauvais, mhm
And I know it's wrong, mhm
mais maintenant je veux me venger
But now I want some revenge
venant pour ton coeur
Coming for your heart
chaque battement, quant tu dors
Every beat, when you sleep
dans tes rêves, quant tu manges
In your dreams, when you eat
dans tes sentiments
In your feelings
Je le ferais dur, je te ferais affamé
I′ll make it hard, I'll make you starve
donne mou une bonne raison, bébé
Just give me one good reason, baby

La première fois qu'on je tai rencontré
First time that I ever met ya
J'ai su que tu prêtais attention
I knew that you had paid attention
Suis moi dans la bonne direction
Follow me around in the right direction
Reste concentré sur ce message
Still do so focus on this message
Pendant que t'écoute pense à toi
While you listen, just think to yourself
Qu'est-ce que ça fait quand tas besoin d'aide
How it feels when you need some help
Parce que maintenant c'est pas mon tour pour m'en débarrasser
′Cause now it's my turn to take it away
( l'enlever, l'enlever, l'enlever)
(Take it away, take it away, take it away)

Je te laisse me frapper, mhm
I let you hit me off, mhm
Je ne veux pas refaire ça
I won′t do that again
et je sais que c'est mauvais, mhm
And I know it's wrong, mhm
mais maintenant je veux me venger
But now I want some revenge
venant pour ton coeur
Coming for your heart
chaque battement, quant tu dors
Every beat, when you sleep
dans tes rêves, quant tu manges
In your dreams, when you eat
dans tes sentiments
In your feelings
Je le ferais dur, je te ferais affamé
I'll make it hard, I′ll make you starve
donne mou une bonne raison, bébé
Just give me one good reason, baby

Mais je cache la vérité, je fais
But I hide the truth, I do
Le même rejet que toi
The same reject as you
Je fais, ouais, ouais
I do, yeah, yeah

Desarrollado por musixmatch