Traducir a
Eu deixei você me atingir, hum
I let you hit me off, mhm
Não farei isso de novo
I won′t do that again
E eu sei que é errado, hum
And I know it's wrong, mhm
Mas agora eu quero um pouco de vingança
But now I want some revenge
Estou chegando pelo seu coração
Coming for your heart
Cada batida, quando você dorme
Every beat, when you sleep
Nos seus sonhos, quando você come
In your dreams, when you eat
Nos seus sentimentos
In your feelings
Eu farei isso difícil, eu farei você morrer de fome
I′ll make it hard, I'll make you starve
Apenas me dê uma boa razão, querida
Just give me one good reason, baby
(Amor, amor, amor, amor, amor)
(Baby, baby, baby, baby, baby)
Que idiota com a sua jaqueta de couro legal
What a tool with your cool leather jacket
Eu tenho novidades para você, todo mundo tem uma
I got news for you, everybody has it
Você é idiota, outro hábito rápido
You're a fool, another quick habit
Coma sua comida, aproveite enquanto tem
Eat your food, enjoy it while you have it
E enquanto você mastiga, quero que imagine
And while you chew it, I want you to imagine
Como eu me senti quando você agarrou ele
How I felt when I saw you grab him
Você deve ter usado mágica para esquecer
You must′ve used magic to take it away
Eu deixei você me atingir, hum
I let you hit me off, mhm
Não farei isso de novo
I won′t do that again
E eu sei que é errado, hum
And I know it's wrong, mhm
Mas agora eu quero um pouco de vingança
But now I want some revenge
Estou chegando pelo seu coração
Coming for your heart
Cada batida, quando você dorme
Every beat, when you sleep
Nos seus sonhos, quando você come
In your dreams, when you eat
Nos seus sentimentos
In your feelings
Eu farei isso difícil, eu farei você morrer de fome
I′ll make it hard, I'll make you starve
Apenas me dê uma boa razão, querida
Just give me one good reason, baby
Na primeira vez que eu te conheci
First time that I ever met ya
Eu sabia que você tinha prestado atenção
I knew that you had paid attention
Me seguiu pela direção certo
Follow me around in the right direction
Ainda faz, então tenha foco nessa mensagem
Still do so focus on this message
Enquanto você ouve, pense consigo mesma
While you listen, just think to yourself
Como é se sentir quando você precisa de ajuda
How it feels when you need some help
Porque agora é a minha vez de esquecer isso
′Cause now it's my turn to take it away
(esquecer isso, esquecer isso, esquecer isso)
(Take it away, take it away, take it away)
Eu deixei você me atingir, hum
I let you hit me off, mhm
Não farei isso de novo
I won′t do that again
E eu sei que é errado, hum
And I know it's wrong, mhm
Mas agora eu quero um pouco de vingança
But now I want some revenge
Estou chegando pelo seu coração
Coming for your heart
Cada batida, quando você dorme
Every beat, when you sleep
Nos seus sonhos, quando você come
In your dreams, when you eat
Nos seus sentimentos
In your feelings
Eu farei isso difícil, eu farei você morrer de fome
I'll make it hard, I′ll make you starve
Apenas me dê uma boa razão, querida
Just give me one good reason, baby
Mas eu escondo a verdade, eu escondo
But I hide the truth, I do
A mesma rejeição que você
The same reject as you
Eu faço, sim, sim
I do, yeah, yeah
