Scary Love traducción al Portugués

The Neighbourhood

Traducir a

Venha morar na cidade comigo.
Move to the city with me
Eu não quero ficar sozinho
I don′t wanna be alone
(Não quero ficar sozinho)
Don't wanna be alone
Você é bonita demais para mim.
You′re too pretty for me
Meu bem, eu sei (é verdade), sim
Baby, I know, it's true, yeah

Você fica com uma aparência melhor ao acordar.
You look better when you first wake up
Mais do que qualquer outra pessoa com quem eu já transei.
Than anybody else I've fucked
Meu bem, eu tenho muita sorte com você.
Baby, I got good luck with you
Eu não sabia que chegaríamos tão longe.
I didn′t know we′d get so far
E isso é só o começo.
And it's only the start
Meu bem, você me deixou preocupado (ayy)
Baby, you got me worried (ay)

Seu amor está me assustando
Your love is scaring me
Ninguém nunca se importou comigo.
No one has ever cared for me
Tanto quanto você faz
As much as you do
Ah, sim, preciso de você aqui, oh
Ooh, yeah, I need you here, oh

Seu amor está me assustando
Your love is scaring me
Ninguém nunca se importou comigo.
No one has ever cared for me
Tanto quanto você faz
As much as you do
Ah, sim, preciso de você aqui.
Ooh, yeah, I need you here

Dirigindo pela cidade comigo
Drivin′ through the city with me
Só de te ver brilhar
Just watchin' you glow
Eu estou no banco do passageiro, você está no controle.
I′m in the passenger seat, you're in control
(Agora a responsabilidade é sua) Hum
It′s on you now, mm

Você fica mais bonita a cada dia, eu juro.
You look better every day, I swear
Na verdade, é um pouco injusto.
Really, it's a little unfair
Meu bem, estou deslumbrado(a) por você.
Baby, I'm star-struck by you
Não sabia que chegaríamos tão longe.
Didn′t know we′d get so far
E isso é só o começo.
And it's only the start
Meu bem, você me deixou preocupado (ayy)
Baby, you got me worried (ay)

Seu amor está me assustando
Your love is scaring me
Ninguém nunca se importou comigo.
No one has ever cared for me
Tanto quanto você faz
As much as you do
Ah, sim, preciso de você aqui, oh
Ooh, yeah, I need you here, whoa

Seu amor está me assustando
Your love is scaring me
Ninguém nunca se importou comigo.
No one has ever cared for me
Tanto quanto você faz
As much as you do
Ah, sim, preciso de você aqui.
Ooh, yeah, I need you here

Se tudo desmoronar, talvez não fosse para ser.
If we fall apart, maybe it wasn′t meant to be
Se nos separarmos, esse foi o nosso sonho favorito.
If we fall apart, it was our favourite dream
Ooh, ooh, ahh
Ooh, ooh, ah

Seu amor é terapêutico.
Your love is therapy
Nenhuma droga consegue me dar clareza.
No drug can give me clarity
Tanto quanto você faz (tanto quanto você faz, querida)
As much as you do (as you do, baby)
Ah, sim, eu preciso de você aqui (eu preciso de você aqui)
Ooh, yeah, I need you here (I need you here)

Seu amor está me assustando
Your love is scaring me
Ninguém nunca se importou comigo (ooh, baby)
No one has ever cared for me (ooh, baby)
Tanto quanto você faz
As much as you do
Oooh (ei, sim), sim, eu preciso de você aqui (oh-oh, oh-oh)
Ooh (hey, yeah), yeah, I need you here (oh-oh)

(Oh, eu preciso de você, amor)
Ooh, I need you, baby
Ooh, ooh, ahh
Ooh, ooh, ah
(Sim, sim, eu preciso de você, querida)
Yeah, yeah, I need you, baby, yeah
(Ooh ooh, eu preciso de você)
Ooh, ooh, I need you

Desarrollado por musixmatch