The Beach traducción al Portugués

The Neighbourhood

Traducir a

Se eu te dissesse que te amo, me diga, o que você diria?
If I told you that I loved you, tell me, what would you say?
Se eu dissesse que te odiava, você iria embora?
If I told you that I hated you, would you go away?
Agora eu preciso da sua ajuda em tudo o que eu faço
Now I need your help with everything that I do
Eu não quero mentir, eu tenho confiado em você.
I don′t want to lie, I've been relyin′ on you

Caindo novamente, eu preciso que alguém me puxe
Fallin' again, I need a pick-me-up
Eu tenho lhe chamado de "amigo(a)", talvez eu deva desistir
I've been callin′ you friend, I might need to give it up

Estou doente e cansado também
I′m sick, and I'm tired too
Posso admitir
I can admit
Eu não sou à prova de fogo, eu sinto ele me queimando.
I am not fireproof, I feel it burning me
Eu sindo isso te queimando
I feel it burning you
Eu espero que eu não me mate
I hope I don′t murder me
Eu espero que eu não te queime
I hope I don't burden you
(Se eu fizer, se eu fizer...)
If I do, if I do

Se eu te conhecesse no meio talvez poderíamos concordar
If I meet you in the middle, maybe we could agree
Você me faz sentir pequeno do jeito que você está me olhando
You make me feel little how you′re lookin' at me
E você pode me jogar sombra, tudo que isso faz é apenas me esfriar
And you could throw me shade, all it does is just cool me off
Ao princípio me magoou, agora eu estou apenas seguindo em frente
First it just threw me off, now I′m just movin' on

Caindo novamente, eu preciso que alguém me puxe
Fallin' again, I need a pick-me-up
Eu tenho lhe chamado de "amigo(a)", talvez eu deva desistir
I′ve been callin′ you friend, I might need to give it up

Estou doente e cansado também
I'm sick, and I′m tired too
Posso admitir
I can admit
Eu não sou à prova de fogo, eu sinto ele me queimando.
I am not fireproof, I feel it burning me
Eu sindo isso te queimando
I feel it burning you
Eu espero que eu não me mate
I hope I don't murder me
Eu espero que eu não te queime
I hope I don′t burden you

Nade comigo, acho que posso ver a praia
Swim with me, I think I could see the beach
Eu sei o que está nas profundezas
I know what's underneath
Eu preciso de você aqui comigo mas estamos a céu aberto
I need you here with me, but we′re out in the open
Nade comigo, acho que posso ver a praia
Swim with me, I think I could see the beach
Apenas não olhe para baixo de nós
Just don't look underneath us
Eu preciso de você aqui comigo mas estamos a céu aberto
I need you here with me, but we're out in the open

Estou doente e cansado também
I′m sick and I′m tired too
Posso admitir
I can admit
Eu não sou à prova de fogo, eu sinto ele me queimando.
I am not fireproof, I feel it burning me
Eu sindo isso te queimando
I feel it burning you
Eu espero que eu não me mate
I hope I don't murder me
Eu espero que eu não te queime
I hope I don′t burden you
(Se eu fizer, se eu fizer...)
If I do, if I do

(Se eu fizer, se eu fizer...)
(If I do, if I do)

Desarrollado por musixmatch