T$RL traducción al Italiano

The Neighbourhood

Traducir a

storia vera vita reale, prima di tutto lasciami dire questo
Yeah (yeah), true story real life, first let me say this
sono bianco e nero, tutti gli altri lo fingono soktanto
I am black and white, everybody else just fakes it
tutti gli altri sono così basici, smettetela di provarci perfavore state a casa
Everybody else so basic, stop tryin′ please stay home
non abbiamo bisogno di un altra band nella zona grigia
We don't need another band in the grey zone
si penso che abbiamo bisogno di un cambiamento come un telefono pubblico
Yeah, I think we need change like a payphone
vera storia vita reale, mamma disse che sarei diventato una rockstar
True story real life, mama said I′d be a rockstar
ma il rock n'roll è morto mamma
But rock n' roll is dead mama
e manca poco prima che anche i blog lo siano
It's not long before the blogs are
fino a quel momento sarò una blogstar
Until then I′ll be a blogstar
se mai avessi bisogno di me, sai dove trovarmi
If you need me, you know where I′ll be
amico posso essere sulla strada o in un volo per l'estero
Man I'm either on the road or flying overseas
ho un po di ragazzine che piangono per me
I got a bunch of little girls crying over me
storia vera vita reale, siamo stati assegnati ad un etichetta
True story real life, yeah, we got signed to a label
e abbiamo infettato internet
And we infected the internet
abbiamo iniziato a suonare in radio
We started playin′ on the radio
pensavi davvero che avremmo potuto dire di no
Do you really think we could say no
con questi milioni di dollari apountati sul tavolo
With these million dollar checks on the table
lavoraravamo al supermercato con il libro di paga
We were workin' at the mall on the payroll
adesso sembra difficile il solo volare basso
And now it′s gettin' kinda hard just to lay low
vera storia vita reale, l'unico guardiano che ho sono io
Yeah, true story real life, the only guardian I have is me
mi ucciderò con un forcone
I′ll kill myself with a pitchfork
e sono il mio peggior nemico
And I'm my own worst enemy
e quando morirò lasciatemi nelle strade
And when I die leave me in these streets
voglio piccioni che volano sopra di me
And I want pigeons flyin' over me
e sono una visione a tutta questa cosa
And I′m a vision to this whole thing
quindi non mi interessa se non avete alcuna speranza per me
So I don′t care if you don't got any hope for me
stiria vera vita reale, potrei chiedere per un piccolo aiuto
True story real life, yeah, I could use a little help
e sto parlando di ragazze, ne ho ma non ne ho
And I′m talkin' bout girls like I got ′em but I don't
sono arrabbiato con me stesso
I′m upset with myself
amico vorrei poter fare sesso con me stesso
Man I wish I could have sex with myself
questo risolverebbe tutti i miei disturbi
That would solve all of my issues
eri pazza, ma mi manchi
You were crazy, but I miss you
adesso sono solo con una scatola piena di tessuti
Now I'm alone with a box full of tissues
storia vera vita reale, non mi sembra che ci siamo riusciti
True story real life, I don't feel like we made it
non doveva essere un segreto
Didn′t mean to be a mystery
solo che non volevamo dire cavolate
And we just didn′t wanna say shit
adesso siamo un po famosi
Now we're a little bit famous
e penso che potrei odiarlo
And I think I might hate it
non me ne interessa niente di una piastra con un doppio platino
I could give a mothafuck about a plaque with double platinum
mi piace quando è vicino al bianco e nero
Looks good when it′s next to white and black

Desarrollado por musixmatch