Traducir a
Os outros são uma completa besteira
The other ones are complete bullshit
Você quer algo cafona?
You want something corny?
Você entendeu
You got it
Há uma casa na minha rua
There′s a house on my street
E parece muito legal
And it looks real neat
Eu sou o cara que vive nele
I'm the chap who lives in it
Há uma árvore na calçada
There′s a tree on the sidewalk
Há um carro perto da porta
There's a car by the door
Eu vou dar uma volta nele
I'll go for a drive in it
E quando o vombate vier
And when the wombat comes
Ele vai me achar indo
He will find me gone
Ele vai procurar um lugar para sentar
He′ll look for a place to sit
Minha esposa queimou os ovos mexidos
My wife has burned the scrambled eggs
O cão apenas mordeu a minha perna
The dog just bit my leg
Minha filha adolescente fugiu
My teenage daughter ran away
Meu belo filho se transformou um gay
My fine young son has turned out gay
Cortei meus dedos na
Cut off my fingers in the
Porta do meu carro
Door of my car
Como eu pude fazer isso?
How could I do it?
Minha esposa está orgulhosa de me dizer
My wife is proud to tell me
Dos seus amores
Of her love affairs
Como ela poderia fazer isso comigo?
How could she do this to me?
Minha esposa queimou os ovos mexidos
My wife has burned the scrambled eggs
O cão apenas mordeu a minha perna
The dog just bit my leg
Minha filha adolescente fugiu
My teenage daughter ran away
Meu belo filho se transformou um gay
My fine young son has turned out gay
E seria O.K. Em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E seria O.K. Em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
Joguei pra baixo os jornais da manhã
Throw down the morning papers
E derramei meu chá
And spill my tea
Eu não sei o que há de errado comigo
I don′t know what's wrong with me
Os copos e os pratos estão na
The cups and plates are in a
Conspiração
Conspiracy
Estou coberto de miséria
I′m covered in misery
Minha esposa queimou os ovos mexidos
My wife has burned the scrambled eggs
O cão apenas mordeu a minha perna
The dog just bit my leg
Minha filha adolescente fugiu
My teenage daughter ran away
Meu belo filho se transformou um gay
My fine young son has turned out gay
E seria O.K. Em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E seria O.K. Em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E seria O.K. Em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E seria O.K. Em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E seria O.K. Em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day
E seria O.K. Em qualquer outro dia
And it would be okay on any other day