When I Grow Up traducción al Portugués

The Pussycat Dolls

Traducir a

Os rapazes te chamam de sexy (e aí, gata?)
Boys call you sexy (what′s up, sexy?)
E você não se importa com o que eles dizem (ha)
And you don't care what they say (ha)
Veja, toda vez que você se vira...
See, everytime you turn around
Eles estão gritando seu nome
They screamin′ your name
Os rapazes te chamam de sexy (e aí, gata?)
Boys call you sexy (what's up, sexy?)
E você não se importa com o que eles dizem (sim)
And you don't care what they say (yeah)
Veja, toda vez que você se vira...
See, everytime you turn around
Eles estão gritando seu nome (Darkchild)
They screamin′ your name (Darkchild)

Agora tenho uma confissão a fazer (hahaha)
Now I′ve got a confession (ha ha ha ha)
Quando eu era jovem, eu queria atenção (hahaha)
When I was young I wanted attention (ha ha ha ha)
E eu prometi a mim mesmo que faria qualquer coisa (hahaha)
And I promised myself that I'd do anything (ha ha ha ha)
Qualquer coisa para que me notem (hahaha)
Anything at all for them to notice me (ha ha ha ha)

Mas não estou reclamando.
But I ain′t complaining
Todos nós queremos ser famosos.
We all wanna be famous
Então, vá em frente e diga o que você quer dizer.
So, go ahead and say what you wanna say
Você sabe o que é ser anônimo?
You know what it's like to be nameless
Quero que eles saibam qual é o seu nome.
Want them to know what your name is
Porque, veja bem, quando eu era mais jovem, eu diria
′Cause see when I was younger I would say

Quando eu crescer
When I grow up
Eu quero ser famoso, eu quero ser uma estrela, eu quero estar em filmes.
I wanna be famous, I wanna be a star I wanna be in movies
Quando eu crescer
When I grow up
Quero ver o mundo, dirigir carros legais, quero ter groupies
I wanna see the world, drive nice cars, I wanna have groupies
Quando eu crescer
When I grow up
Aparecer na TV, as pessoas me conhecerem, aparecer em revistas
Be on TV, people know me, be on magazines
Quando eu crescer
When I grow up
Fresca e impecável, a número um quando apareço em cena.
Fresh and clean, number one chick when I step out on the scene

Mas tenha cuidado com o que deseja.
But be careful what you wish for
Porque você pode muito bem conseguir.
'Cause you just might get it
Você pode conseguir.
You just might get it
Você pode conseguir.
You just might get it
Mas tenha cuidado com o que deseja.
But be careful what you wish for
Porque você pode muito bem conseguir.
′Cause you just might get it
Você pode conseguir.
You just might get it
Você pode conseguir, entendeu?
You just might get it, get it?

Costumavam me dizer que eu era bobo (hahaha)
They used to tell me I was silly (ha ha ha ha)
Até eu aparecer na TV (sim, lá lá lá)
'Til I popped up on the TV (yeah la la la)
Eu sempre quis ser uma superestrela (hahaha)
I always wanted to be a superstar (ha ha ha ha)
Quem diria que cantar me levaria tão longe? (La la la la)
Who knew that singing songs would get me this far? (La la la la)

Mas não estou reclamando.
But I ain't complaining
Todos nós queremos ser famosos.
We all wanna be famous
Então, vá em frente e diga o que você quer dizer.
So go ahead and say what you wanna say
Você sabe o que é ser anônimo?
You know what it′s like to be nameless
Quero que eles saibam qual é o seu nome.
Want them to know what your name is
Porque, veja bem, quando eu era mais jovem, eu diria
′Cause see when I was younger I would say

Quando eu crescer
When I grow up
Eu quero ser famoso, eu quero ser uma estrela, eu quero estar em filmes.
I wanna be famous, I wanna be a star I wanna be in movies
Quando eu crescer
When I grow up
Quero ver o mundo, dirigir carros legais, quero ter groupies
I wanna see the world, drive nice cars, I wanna have groupies
Quando eu crescer
When I grow up
Aparecer na TV, as pessoas me conhecerem, aparecer em revistas
Be on TV, people know me, be on magazines
Quando eu crescer
When I grow up
Fresca e impecável, a número um quando apareço em cena.
Fresh and clean, number one chick when I step out on the scene

Mas tenha cuidado com o que deseja.
But be careful what you wish for
Porque você pode muito bem conseguir.
'Cause you just might get it
Você pode conseguir.
You just might get it
Você pode conseguir.
You just might get it
Mas tenha cuidado com o que deseja.
But be careful what you wish for
Porque você pode muito bem conseguir.
′Cause you just might get it
Você pode conseguir.
You just might get it
Você pode conseguir, entendeu?
You just might get it, get it?

Eu os vejo me encarando.
I see them staring at me
Ooh, eu sou uma criadora de tendências!
Ooh, I'm a trendsetter
Sim, isso é verdade porque o que eu faço
Yes, this is true ′cause what I do
Ninguém consegue fazer melhor.
No one can do it better
Você poderia falar sobre mim.
You could talk about me
Porque sou um assunto em alta.
'Cause I′m a hot topic
Eu vejo você me observando, me observando.
I see you watching me, watching me
E eu sei que você quer isso.
And I know you want it

Quando eu crescer
When I grow up
Eu quero ser famoso, eu quero ser uma estrela, eu quero estar em filmes.
I wanna be famous, I wanna be a star I wanna be in movies
Quando eu crescer
When I grow up
Quero ver o mundo, dirigir carros legais, quero ter groupies
I wanna see the world, drive nice cars, I wanna have groupies
Quando eu crescer
When I grow up
Aparecer na TV, as pessoas me conhecerem, aparecer em revistas
Be on TV, people know me, be on magazines
Quando eu crescer
When I grow up
Fresca e impecável, a número um quando apareço em cena.
Fresh and clean, number one chick when I step out on the scene

Mas tenha cuidado com o que deseja.
But be careful what you wish for
Porque você pode conseguir (você pode conseguir)
'Cause you just might get it (you might get it)
Você pode conseguir (você pode conseguir)
You just might get it (you might get it)
Você pode conseguir (você pode conseguir)
You just might get it (you might get it)
Mas tenha cuidado com o que deseja.
But be careful what you wish for
Porque você pode conseguir (você pode conseguir)
'Cause you just might get it (you might get it)
Você pode conseguir (você pode conseguir)
You just might get it(you might get it)
Você pode entender, entendeu? (você pode entender)
You just might get it, get it? (you might get it)

Quando eu crescer
When I grow up
Eu quero ser famoso, eu quero ser uma estrela, eu quero estar em filmes.
I wanna be famous, I wanna be a star I wanna be in movies
Quando eu crescer
When I grow up
Quero ver o mundo, dirigir carros legais, quero ter groupies
I wanna see the world, drive nice cars, I wanna have groupies
Quando eu crescer
When I grow up
Aparecer na TV, as pessoas me conhecerem, aparecer em revistas
Be on TV, people know me, be on magazines
Quando eu crescer
When I grow up
Fresca e impecável, a número um quando apareço em cena.
Fresh and clean, number one chick when I step out on the scene

Mas tenha cuidado com o que deseja.
But be careful what you wish for
Porque você pode conseguir (você pode conseguir)
′Cause you just might get it (you might get it)
Você pode conseguir (você pode conseguir)
You just might get it (you might get it)
Você pode conseguir (você pode conseguir)
You just might get it (you might get it)
Mas tenha cuidado com o que deseja.
But be careful what you wish for
Porque você pode conseguir (você pode conseguir)
′Cause you just might get it (you might get it)
Você pode conseguir (você pode conseguir)
You just might get it (you might get it)
Você pode entender, entendeu? (você pode entender)
You just might get it, get it? (you might get it)

Desarrollado por musixmatch