Traducir a
Je suis si content d'être ici ce soir et si content d'être à la maison
I′m so glad to be here tonight and I'm so glad to be home
Et je crois avoir un message pour chaque femme et
And I believe I′ve got a message for every woman and every man
(…)
Here tonight that ever needed somebody to love
(…)
Someone to stay with them all the time
(…)
When they're up and when they're down
(…)
You know, sometimes you get what you want
(…)
And then you go and lose what you have
(…)
And I believe every woman and every man here tonight listen to my song
(…)
And it′d save the whole world
(…)
Listen to me
(…)
Everybody wants somebody
(…)
Everybody wants somebody to love
(…)
Someone to love
(…)
Someone to kiss
(…)
Sometimes to miss, now
(…)
Someone to squeeze
(…)
Someone to please
(…)
And I need you, you, you
Et puis on part et perd ce que l'on a
I need you, you, you
Et je crois crois que chaque femme et chaque homme ici va écouter ma chanson
I need you, you, you
Et cela va sauver le monde entier
I need you, you, you
Ecoutez-moi
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
Oh, sometimes I feel like
On a chacun besoin d'aimer quelqu'un
I feel a little sad inside
Quelqu'un à aimer
My baby mistreats me
Quelqu'un à embrasser
And I kinda get a little, little mad
Quelqu'un qui nous manque, maintenant
(…)
Quelqu'un à étreindre
(…)
Quelqu'un à qui faire plaisir
(…)
Et j'ai besoin de vous vous vous
I need you, you, you
J'ai besoin de vous vous vous
To see me through, babe
J'ai besoin de vous vous vous
When the sun go down
J'ai besoin de vous vous vous
Ain′t nobody else around
(…)
That's when I need you, baby
(…)
That′s when I say I love you
(…)
That's when I say I love you
(…)
Let me hear you say yeah
(…)
Let me hear you say yeah
(…)
Let me hear you say yeah
(…)
Let me hear you say yeah
Oh, parfois je me sens
I need you, you, you, you
Je me sens un peu triste en moi
Somebody to see me through, baby
Ma chérie me maltraite
I need you, you, you
Et ça me met un peu un peu en colère
I need you, you, you
(…)
I need you, you, you
J'ai besoin de vous vous vous
When the sun goes down
Pour voir clair en moi, bébé
Ain′t nobody else around
Quand le soleil descend
That's when I′m all by myself
Et qu'il y a personne d'autre autour
That's when I need your lovin' darlin′
C'est quand j'ai besoin de toi chérie
That′s when I need you so bad
C'est quand je dis je t'aime
You're the one I really need bad
C'est quand je dis je t'aime
(…)
Laisse-moi t'entendre dire ouais
(…)
Laisse-moi t'entendre dire ouais
(…)
Laisse-moi t'entendre dire ouais
(…)
Laisse-moi t'entendre dire ouais
(…)
J'ai besoin de toi toi toi toi
I need you
Quelqu'un pour voir clair en moi chérie
To see me through, baby
J'ai besoin de vous vous vous
In the morning time too
J'ai besoin de vous vous vous
When the sun go down
J'ai besoin de vous vous vous
And ain′t nobody else around
(…)
I need your lovin' so bad
Quand le soleil descend
And everybody needs somebody to love
Et qu'il y a personne d'autre autour
I′m not afraid to be by myself but I just need me somebody to love
C'est quand je suis tout seul
All the time
C'est quand j'ai besoin de ton amour chérie
All the time
C'est quand j'ai tellement besoin de toi
All the time
Tu es la seule dont j'ai vraiment besoin
All the time
(…)
All the time, babe
(…)
I said all the time, babe
(…)
I said all the time, babe
(…)
I need you
(…)
I need your lovin' so bad
J'ai besoin de toi
Let me hear you say yeah
Pour voir clair en moi chérie
Let me hear you say yeah
Le matin également
Let me hear you say yeah, yeah, yeah
Quand le soleil descend
Let me hear you say yeah
Et qu'il y a personne d'autre autour
Yeah, I need you baby so bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad, bad
J'ai tellement besoin de ton amour
(…)
On a chacun besoin d'aimer quelqu'un
I need you
Je n'ai pas peur d'être seul, mais j'ai juste besoin d'être quelqu'un à aimer.
I need you, you, you
Tout le temps
(…)
Tout le temps
(…)
Tout le temps
(…)
Tout le temps
(…)
Tout le temps, bébé
(…)
Je disais tout le temps, bébé
(…)
Je disais tout le temps, bébé
(…)
J'ai besoin de toi
(…)
J'ai tellement besoin de ton amour
(…)
Laisse-moi t'entendre dire ouais
I need your lovin′, babe
Laisse-moi t'entendre dire ouais
I need your lovin', darlin'
Laisse-moi t'entendre dire ouais, ouais, ouais
Everybody needs somebody
Laisse-moi t'entendre dire ouais
Everybody needs somebody
Ouais, j'ai tellement besoin de toi bébé, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement, tellement
Everybody needs somebody
(…)
Yeah, yeah, yeah
J'ai besoin de toi
Everybody needs somebody
J'ai besoin de vous vous vous
Everybody needs somebody
(…)
Everybody needs somebody
(…)
I say, everybody, everybody needs somebody
(…)
Everybody needs somebody
(…)
Everybody loves somebody
(…)
Everybody loves somebody else
(…)
Everybody needs somebody else
(…)
You gotta need too, baby
(…)
See it through
(…)
Gotta be two to see it through
J'ai besoin de ton amour, bébé
(…)
J'ai besoin de ton amour chéri
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
(…)
Ouais, ouais, ouais
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
(…)
On a chacun besoin de quelqu'un
(…)
On a chacun besoin d'aimer quelqu'un
(…)
Tu dois en avoir besoin aussi, bébé
(…)
Il faut être deux pour y arriver
(…)
