Where the Boys Go traducción al Portugués

The Rolling Stones

Traducir a

Ei meninas, é melhor vocês me ouvirem
Hey girls, you better listen to me
Estou ficando faminto com sua companhia
I′m gettin' starved with your company
Segunda-feira o dia todo e terça-feira o dia todo
All day Monday, and all day Tuesday
Eu joguei futebol, não tem nada na televisão
I played football, there′s nothing on the telly

Desde que eu tinha apenas 13 anos
Ever since I was just 13 years old
E eu sempre me senti tímido, mas agi com ousadia
And I've always felt shy, but I acted so bold
Eu nunca tive dinheiro e nunca tive classe
I never had the money, and I never had the class
Mas eu sempre parecia conseguir um pedaço de bunda no sábado à noite
But I always seemed to get myself a Saturday night piece of ass

(Onde os meninos vão) numa noite de sábado
(Where the boys go) on a Saturday night
Onde todos os garotos vão, te abraço forte
Where the boys all go, hold ya tight
Onde os meninos vão, sábado à noite
Where the boys go, Saturday night
Onde todos os meninos vão
Where the boys all go

Sábado de manhã você pode me ver no pub
Saturday mornin' you can see me down the pub
E eu desperdiço meu dinheiro e não consigo ficar de pé
And I piss away me money, and I can′t stand up
Táxi pago? Você parece bobo na estrada
Cab fare pop? You look silly in the road
Entrem todos onde os meninos vão
Get in everybody where the boys all go

Ei, nunca guarde um segredo de mim, sim
Hey, never keep a secret from me, yeah
Nunca guarde um segredo de você, uau você
Never keep a secret from you, woah you
Nunca guarde um segredo de mim, sim
Neve keep a secret from me, yeah

Onde os meninos vão, sábado à noite
Where the boys go, Saturday night
Onde todos os garotos vão, te abraço forte
Where the boys all go, hold ya tight
(Onde os meninos vão) ficam parados e posam
(Where the boys go) stand around and pose
(Onde todos os garotos vão) agora, exibindo suas roupas
(Where the boys all go) now, showin′ off their clothes
(Onde os meninos vão) na discoteca
(Where the boys go) down the disco
(Onde todos os meninos vão) Onde todos os meninos vão
(Where the boys all go) where the boys all go

Ei, meninas, o que vocês vão fazer hoje à noite?
Hey girls, what ya doin' tonight?
Agora você quer dançar ou quer morder?
Now do you wanna dance or do you wanna bite?
Escute aqui querida, eu sei a pontuação
Listen here darlin′, I know the score
Pinte seu rosto, pinte seu cabelo, te vejo lá atrás
Paint your face, dye your hair, I'll see you ′round the back

Ei, nunca guarde um segredo de você, não, não, não, não
Hey, never keep a secret from you, no no no no
Nunca guarde um segredo de mim, sim
Never keep a secret from me, yeah
Nunca guarde um segredo de você
Never keep a secret from you

Todo mundo sabe para onde os meninos vão, nas noites de sábado
Everybody knows where the boys go, on a Saturday night
Onde todos os garotos vão, para te abraçar forte
Where the boys all go, to hold ya tight
Onde os meninos vão, sábado à noite
Where the boys go, Saturday night
Onde todos os meninos vão
Where the boys all go
Aonde eles vão, aonde eles vão
Where they go, where they go

Onde os meninos vão, sábado à noite
(Where the boys go) Saturday night
(Onde os meninos vão) para te abraçar forte
(Where the boys go) to hold ya tight
(Onde os meninos vão) para dar uma risadinha e dar uma risada
(Where the boys go) for a giggle and a laugh
(Onde os meninos vão) e um pouco de bunda
(Where the boys go) and a little bit of ass
(Onde todos os meninos vão) para um pedacinho disso
(Where the boys all go) for a little piece of this
(Onde todos os meninos vão) e um pouco disso
(Where the boys all go) and a little bit of that
(Onde todos os meninos vão) por um pedacinho de pau
(Where the boys all go) for a little piece of stick
(Onde todos os meninos vão) por um pedacinho de boceta
(Where the boys all go) for a little piece of cunt

(Onde os meninos vão) onde todas as meninas sabem
(Where the boys go) where the girls all know
E todas as meninas sabem
And the girls all know
(Onde os meninos vão) onde todas as meninas sabem
(Where the boys go) where the girls all know
(Onde todos os meninos vão) e todas as meninas sabem
(Where the boys all go) and the girls all know
(Onde todos os meninos vão) e todas as meninas sabem
(Where the boys all go) and the girls all know
(Onde todos os meninos vão) Onde todos os meninos vão
(Where the boys all go) where the boys all go
(Onde todos os meninos vão) e todas as meninas sabem
(Where the boys all go) and the girls all know
(Onde todos os meninos vão) Onde todos os meninos vão
(Where the boys all go) where the boys all go
(Onde todos os meninos vão) e todas as meninas sabem
(Where the boys all go) and the girls all know

Desarrollado por musixmatch