Traducir a
Con il mal di zucchero
With the sugar sickness
Spii il ragazzo rapito
You spy the kidnap kid
Il ragazzo che ti porta nell'oblio
Who kids you to oblivion
È il fastidio perfetto
It′s the perfect hassle
Per il bacio profumato
For the perfumed kiss
Che te lo fa mancare più di casa
He makes you miss him more than home
Tu lo ami
You love him
Lo ami più di questo
You love him more than this
Lo ami e non puoi, non puoi resistere
You love him and you cannot, you can't resist
Tu lo ami
You love him
Lo ami per te stessa
You love him for yourself
Ami solo lui, nessun altro
You love him and no one, no one else
Le passate ceneri sul marciapiede
Past sidewalk ashes
Le ultime curve degli amanti
A last lovers arc
Tu vieni per intrecciarti
You come apart to intertwine
Era tutto così semplice
It was all so simple
Come hai visto lui si sposta
As you watched him move
Attraverso l'oscurità nella vostra camera
Across the darkness in your room
Tu lo ami
You love him
Lo ami per te stessa
You love him for yourself
Ami solo lui, nessun altro
You love him and no one, no one else
E le viti di avvolgimento
And to the winding vines
Lo scatto dei bei ragazzi
The pretty boys dive
E attraverso il foro stenopeico delle stelle
And through the pinhole stars
Nell'ombra della mente
Into the shadow mind
Lo perderai
Will you lose him then
In un qualche gentile albore
On some gentle dawn
Questo ragazzo qui è andato
This boy is here and gone
Tu lo ami
You love him
Lo ami per te stessa
You love him for yourself
Ami solo lui, nessun altro
You love him and no one, no one else
Tu lo ami
You love him
Lo ami più di questo
You love him more than this
Lo ami e non puoi, non puoi resistere
You love him and you cannot, you can′t resist
Tu lo ami
You love him...
