Traducir a
On va faire ça occure
We′re gonna make this happen
je vais voler pour toujours
I'm gonna fly forever
on va balader cette arc en ciel
We′re gonna ride the rainbow
trouve cette rue ouverte
Find that open road
capture cette étoile brûlant
Catch that blazing star
et sorti de cet trou
And climb out of that hole
pour merveiller où on est
To wonder where we are
On va faire ça occure
We're gonna make this happen
je vais voler pour toujours
I'm gonna fly forever
on va balader cette arc en ciel
We′re gonna ride the rainbow
où les présages cicatre ta porte
Where omens scar your door
comme un récolte
Like a harvest
nous sommes liés et prêts pour la guerre
We′re bound and set for war
mais aucun soldat vien
But no soldier comes
Un serpent pour votre poing
A serpent for your fist
et une scarabé pour ta bouche
And a scarab for your mouth
Les symptômes persistent, alors résistez
The symptoms say persist, so resist
mais un remède est n'est pas douté
But a cure is not in doubt
On va faire ça occure
We're gonna make this happen
je vais voler pour toujours
I′m gonna fly forever
on va balader cette arc en ciel
We're gonna ride the rainbow
tu vas juste monter pour toujours
You′ll just rise on forever
comme mon aereole brille en toi
As my halo shines in you
quand les pot au noir grandissent en platine
When doldrums age in platinum
j'ai un vaisseau spatial que tu peus l'utilises
I've a starship you can use
On va faire ça occure
We′re gonna make this happen
je vais voler pour toujours
I'm gonna fly forever
on va balader cette arc en ciel
We're gonna ride the rainbow
je vais voler pour toujours
I′m gonna fly forever
On va faire ça occure
We′re gonna make this happen
je vais voler pour toujours
I'm gonna fly forever
on va balader cette arc en ciel
We′re gonna ride the rainbow
On va faire ça occure
We're gonna make this happen
je vais voler pour toujours
I′m gonna fly forever
on va balader cette arc en ciel
We're gonna ride the rainbow
