Traducir a
Meus olhos viram a glória do filho pródigo
Mine eyes have seen the glory of the sacred wunderkind
Você me levou para trás de um trilho de trem em desuso
You took me behind a dis-used railway line
E disse: Conheço um lugar onde conseguimos ir, onde somos desconhecidos
And said, "I know a place where we can go, where we are not known"
E você me deu algo que não vou esquecer tão cedo
And then you gave me something that I won′t forget too soon
Mas não acredito que você já se importou
But I can't believe that you′d ever care
E é por isso que você nunca se importará
And this is why you will never care
mas essas coisas levam tempo
But these things take time
Mas sei que sou o mais inepto que já foi lá
And I know that I'm the most inept that ever stepped
Estou enfeitiçado, mas uma mulher se divide
I'm spellbound, but a woman divides
E os penhascos estão vivos com lágrimas de celibatários
And the hills are alive with celibate cries
Mas você sabe de onde veio, você sabe para onde está indo
But you know where you came from, you know where you′re going
E voce sabe aonde voce pertence
And you know where you belong
Você disse que nasci doente e você não estava errado
You said I was ill and you were not wrong
Mas não acredito que você já se importou
But I can′t believe that you'd ever care
E então nunca se importou
And so you never care
mas essas coisas levam tempo
But these things take time
Mas sei que sou o mais inepto que já foi lá
And I know that I′m the most inept that ever stepped
Nas tardes alcoólicas
Oh, the alcoholic afternoons
Quando sentávamos na sua sala
When we sat in your room
Eles significavam mais para mim do que qualquer
They meant more to me than any
Que qualquer coisa viva na terra
Than any living thing on earth
Tinha mais valor do que qualquer
It had more worth than any
Coisa viva na terra, na terra
Living thing on earth, on earth
Na terra, oh-oh, oh-oh-oh
On earth, oh-oh, oh-oh-oh
Vívida e em seu auge
Vivid and in your prime
Você me deixará para trás
You will leave me behind
Você me deixará para trás
You will leave me behind
