How Could He Hurt You traducción al Francés

The Temptations

Traducir a

Eh bien, eh bien, eh bien, eh bien, eh bien, eh bien
Well, well, well, well, well, well
Ooh ouais, oh ouais, mm, écoute
Ooh yeah, oh yeah, mm, listen

Bébé, je sais que tu penses vraiment qu'il t'aime
Baby, I know that you really think he loves you
Et ça te ferait tellement mal si tu savais les choses que je sais, bébé
And it would hurt you so if you knew the things that I knew, baby
Parce que je vois les choses qu'il fait dans ton dos
′Cause I see the things that he does behind your back
Et je me demande, comment peut-il te traiter comme ça ?
And I ask myself, how can he treat you like that?
Parce que si j'avais ton amour, je ne te laisserais jamais partir et je ne sais tout simplement pas
'Cause if I had your love, I′d never let you go and I just don't know

(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
How could he hurt you?
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
(How could he hurt you?)
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
How could he treat you so bad?
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
(How could he treat you so bad?)
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
How could he lie to you?
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
(How could he lie to you?)
Ayez le courage de dire qu'il vous aime
Have the nerve to say that he loves you

Comment a-t-il pu te faire du mal, bébé ?
How could he hurt you, baby?
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
(How could he hurt you?)
Comment a-t-il pu te tromper ?
How could he cheat on you?
Comment a-t-il pu te tromper ?
(How could he cheat on you?)
Et dis qu'il tient à toi, ouais-ouais
And say that he cares for you, yeah-yeah
Il ne mérite pas de dire qu'il t'aime, euh euh
He don't deserve to say that he loves you, umm umm

Je sais que tu penses que ton amour est pur et vrai
I know you think that your love is pure and true
Combien de temps faudra-t-il pour que tu voies la douleur qu'il te cause ?
How long can it take for you to see the pain he′s causing you?
Si j'en avais l'occasion, je sais que je serais l'homme parfait, hein
If I had the chance, I know I′d be the perfect man, huh
Parce qu'il ne pouvait pas vraiment savoir quelle bonne chose il avait
'Cause he couldn′t really know what a good thing he has
Si j'avais ton amour, je ne te laisserais jamais partir et je ne sais tout simplement pas
If I had your love, I'd never let you go and I just don′t know

(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
How could he hurt you?
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
(How could he hurt you?)
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
How could he treat you so bad?
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
(How could he treat you so bad?)
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
How could he lie to you?
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
(How could he lie to you?)
Et aie le culot de dire qu'il t'aime
And have the nerve to say that he loves you

Comment a-t-il pu te faire du mal, bébé ?
How could he hurt you, baby?
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
(How could he hurt you?)
Comment a-t-il pu te tromper ?
How could he cheat on you?
Comment a-t-il pu te tromper ?
(How could he cheat on you?)
Et dis qu'il se soucie de toi, toi, toi, toi, ouais
And say that he cares for you, you, you, you, yeah
Il ne mérite pas de dire qu'il t'aime, mm
He don't deserve to say that he loves you, mm

Il ne mérite pas une femme aussi bien que toi.
He don′t deserve a lady half as good as you
(Il ne l'est pas, non, à moitié aussi bien que toi)
(He don't, no, half as good as you)
Si j'avais ton amour, je ferais les choses qu'il ne fait pas.
If I had your love I'd do the things that he don′t do
(Si j'avais ton amour, il ne le ferait pas)
(If I had your love, he don′t do)
Il te prend pour un imbécile parce qu'il pense que tu as besoin de lui.
He plays you for a fool 'cause he thinks you need him
(Il te prend pour un imbécile, oh ouais)
(He plays you for a fool, oh yeah)
Mais si tu me laisses faire, laisses-moi faire, j'ai dit que je te montrerais ce qu'est l'amour.
But if you let me, let me, I said I′ll show you what love's all about

(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
How could he hurt you?
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
(How could he hurt you?)
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
How could he treat you so bad?
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
(How could he treat you so bad?)
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
How could he lie to you?
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
(How could he lie to you?)
Le culot de dire qu'il t'aime
Nerve to say that he loves you

(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
How could he hurt you?
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
(How could he hurt you?)
Comment a-t-il pu te tromper ?
How could he cheat on you?
Comment a-t-il pu te tromper ?
(How could he cheat on you?)
Et dis qu'il se soucie de toi
And say that he cares for you
Je ne mérite pas de dire qu'il t'aime
Don′t deserve to say that he loves you

(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
How could he hurt you?
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
(How could he hurt you?)
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
How could he treat you so bad?
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
(How could he treat you so bad?)
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
How could he lie to you?
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
(How could he lie to you?)
Le culot de dire qu'il t'aime
Nerve to say that he loves you

Je serai un homme pour toi, bébé
I'm gonna be a man to you, baby
(Comment?)
(How?)
Je sais exactement comment traiter ma femme ?
I know just how to treat my lady?
(Comment?)
(How?)
J'ai dit, je vais être honnête, je sais exactement quoi faire
Said, I′m gonna be true, I know just what to do
Je vais t'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer, t'aimer
I'm gonna love you, love you, love you, love you, love you
(Il dit, il dit qu'il t'aime)
(He says, he says that he loves you)

(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
How could he hurt you?
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
(How could he hurt you?)
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
How could he treat you so bad?
Comment a-t-il pu te traiter si mal ?
(How could he treat you so bad?)
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
How could he lie to you?
(Comment a-t-il pu te mentir ?)
(How could he lie to you?)
Le culot de dire qu'il t'aime
Nerve to say that he loves you
(Comment a-t-il pu te faire du mal ?)
How could he hurt you?

Desarrollado por musixmatch