Traducir a
¿Dónde, cuándo películas a altas horas de la noche y tú a mi lado?
Where went late night movies and you by my side
¿Dónde, cuando las palomitas, los dulces, mi amor, lo hicimos bien?
Where went popcorn, candy, my love, we did it right
¿No éramos románticos, ah sí, y lo sabíamos tan bien?
Weren′t we romantic, oh yeah, and what we knew so well
Tan sentimental, nena, que cualquiera podría notarlo.
So sentimental, baby, anyone could tell
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Esas pequeñas cosas que podrían hacernos reír, hacernos llorar.
Those little things that could make us laugh, make us cry
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
¿Por qué nos despedimos?
Why did we say goodbye?
Gracioso, secretos, miradas, lo sabíamos desde lo más profundo.
Funny secrets, glances we knew from deep inside
El dinero no nos importaba porque teníamos vida.
Money didn't matter to us ′cause we had life
Dime qué nos pasó cuando teníamos tanto.
Tell me what happened to us when we had so much
¿Dónde perdimos la confianza de nuestros corazones? ¡Cuánto extraño tu caricia!
Where did we lose our hearts' trust? How I miss your touch
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Esas pequeñas cosas que podrían hacernos reír, hacernos llorar.
Those little things that could make us laugh, make us cry
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
¿Por qué nos despedimos?
Why did we say goodbye?
Los días soleados no son lo mismo
Sunny days just aren't the same
Sin ti en mi vida
Without you in my life
Las noches lluviosas no pueden avivar la llama
Rainy nights can′t stir the flame
La magia simplemente no está bien
The magic′s just not right
Cómo lo encuentro
How I find
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Esas pequeñas cosas que podrían hacernos reír, hacernos llorar.
Those little things that could make us laugh, make us cry
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
¿Por qué nos despedimos?
Why did we say goodbye
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
Dime ¿por qué tuvimos que decirnos adiós?
Tell me, why did we have to say goodbye?
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Esas pequeñas cosas que podrían hacernos reír, hacernos llorar.
Those little things that could make us laugh, make us cry
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
Dime ¿por qué tuvimos que decirnos adiós?
Tell me, why did we have to say goodbye?
Palomitas de maíz, dulces, pasteles y helados.
Popcorn, candy, cake and ice cream
Vaya, ojalá las cosas pudieran ser como antes.
Gee, I wish things could be the way they used to be
Dime ¿por qué tuvimos que decirnos adiós?
Tell me, why did we have to say goodbye
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Esas pequeñas cosas que podrían hacernos reír, hacernos llorar.
Those little things that could make us laugh, make us cry
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
¿Por qué nos despedimos?
Why did we say goodbye?
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Esas pequeñas cosas que podrían hacernos reír, hacernos llorar.
Those little things that could make us laugh, make us cry
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
Dime ¿por qué tuvimos que decirnos adiós?
Tell me, why did we have to say goodbye?
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
Recuerdos que mi corazón atesora
Memories, my heart treasures
Recuerdos, medidas solitarias
Memories, lonely measures
