Stop the War Now traducción al Francés

The Temptations

Traducir a

d'accord, ouais
all right, yeah
Faites retentir le son de la paix
make the sound of peace
et chantez maintenant
and sing now
(Arrêtez la guerre) maintenant
(stop the war) ow (now)
tout le monde
everybody
N'attendez pas plus longtemps.
don′t put it off another day
Faites rugir vos voix
make your voices roar
(Arrêtez la guerre) maintenant
(stop the war) ow (now)
comme le tonnerre, vous tous
just like thunder, y'all
(Ne tarde pas) Hé, encore une journée
(don′t put it off) hey, another day
Chante une chanson maintenant
sing a song now
(Arrêtez la guerre) maintenant
(stop the war) ow (now)
Écoutez-moi, vous tous
listen to me, y'all
(Ne le remettez pas à plus tard) Oh, encore une journée
(don't put it off) ow, another day
écoutez-moi
listen to me
On frappe à la porte.
a knock on the door
il y a une lettre de la guerre
there′s a letter from the war
Salutations, nous vous voulons
sayin′, greetings, we want you
si je refuse de me battre
if i refuse to fight
Ils disent que ce n'est pas juste
they say that that ain't right
et le temps que vous devrez faire
and time you′ll have to do

Quelqu'un peut-il me dire ?
somebody please tell me
Qu'est-ce que la guerre ?
what is war all about
Et pourquoi dois-je tuer contre mon gré ?
and why must i kill against my will
Je n'arrive pas à comprendre.
i just can't figure it out

Oh, arrêtez la guerre maintenant
oh, stop the war now
Bon Dieu, entendez-moi dire
good god, hear me saying
N'attendez pas plus longtemps.
don′t put it off another day
tout le monde dit
everybody saying
Arrêtez la guerre maintenant
stop the war now
maintenant, maintenant, maintenant
now, now, now
N'attendez pas plus longtemps.
don't put it off another day
Tout ce que nous avons à faire, c'est écouter
all we got to do is listen
(donnez une chance à la paix)
(give peace a chance)
Ne gaspillez pas une autre vie
don′t throw another life away
Écoutez-moi maintenant
listen to me now
Il s'agit de tous les soldats
this is bout all the soldiers
qui sont morts et disparus aujourd'hui
that are dead and gone today
si vous leur demandiez de se battre à nouveau
if you asked them to fight again
Hein ? À ton avis, qu'est-ce qu'ils diraient ?
huh, what do you think they'd say
Je n'essaie pas d'être drôle.
i'm not trying to be funny
J'essaie simplement de faire passer mon message.
i′m just trying to get my point across
La guerre est l'ennemi numéro un du monde
war is world′s enemy number one
Connectez-vous à top40db.
log on to top40db.
et il est temps d'y mettre fin.
and it's time that we called it off
Arrêtez la guerre, maintenant
ow, stop the war, now
Bon Dieu, entendez-moi dire
good god, hear me saying
N'attendez pas plus longtemps.
don′t put it off another day
tout le monde chante
everybody singing
(Arrêtez la guerre) ow
(stop the war) ow
maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
now, now, now, now
N'attendez pas plus longtemps.
don't put it off another day
Tout ce que nous avons à faire, c'est, Seigneur
all we got to do is, lord
Donnez une chance à la paix
give peace a chance
et ne jetez pas
and don′t, don't throw
une autre vie à l'écart, oh
another life away, oh
Les victimes de guerre s'accumulent chaque jour
war casualties pile up each day
Les cimetières débordent
cemeteries are overflowing
Les dirigeants du monde affirment que la victoire est proche.
the leaders of the world claim victory′s near
mais la liste des décès ne cesse de s'allonger.
but the death list keeps right on growing
Et qu'est-ce qu'une mère obtient en retour ?
and what does a mother get in return
pour la vie du fils qu'elle a perdu
for the life of the son she's lost
quelques misérables centimes par mois
a few measly pennies a month
une médaille, une tombe et une satanée croix
a medal, a grave and a doggone cross
J'ai dit : arrêtez la guerre maintenant.
i said, stop the war now
Bon Dieu, entendez-moi dire
good god, hear me saying
N'attendez pas plus longtemps.
don't put it off another day
Tout le monde chante
everybody sing
Arrêtez la guerre, maintenant
stop the war, now
maintenant, maintenant, maintenant
now, now, now
N'attendez pas plus longtemps.
don′t put it off another day
Pourquoi ne pouvons-nous pas simplement
why can′t we just
(donnez une chance à la paix)
(give peace a chance)
S'il vous plaît, ne gâchez pas une autre vie
please don't throw another life away
Tu ne vois pas ?
can′t you see
Assez de sang a été versé
enough blood's been shed
par les blessés et les morts
by the wounded and the dead
Assez de sang a été versé
enough blood′s been shed
par les blessés et les morts, ohh
by the wounded and the dead, ohh
Assez de sang a été versé
enough blood's been shed
par les blessés et les morts, ohh
by the wounded and the dead, ohh
(Arrêtez la guerre) Écoutez (maintenant)
(stop the war) listen (now)
Bon Dieu, tout le monde
good god, everybody
(ne le remettez pas à plus tard) ow
(don′t put it off) ow
Plus jamais ça !
not another day now
(Arrêtez la guerre) ow
(stop the war) ow
maintenant, maintenant, maintenant, maintenant
now, now, now, now
(Ne le remettez pas à plus tard) Oh, encore une journée
(don't put it off) ow, another day
Ceci est un message à
this is a message to the
dirigeants du monde
leaders of the world
(donnez une chance à la paix)
(give peace a chance)
Oh, faisons-le
oh, let's make
Demain sera une journée plus radieuse
tomorrow a brighter day
se lever
stand up

Desarrollado por musixmatch