Stop the War Now traducción al Portugués

The Temptations

Traducir a

Certo, sim.
all right, yeah
faça o som da paz
make the sound of peace
e cante agora
and sing now
(parem a guerra) agora
(stop the war) ow (now)
todo mundo
everybody
Não adie isso por mais um dia.
don′t put it off another day
façam suas vozes rugirem
make your voices roar
(parem a guerra) agora
(stop the war) ow (now)
Assim como um trovão, pessoal!
just like thunder, y'all
(Não adie) Ei, outro dia
(don′t put it off) hey, another day
cante uma música agora
sing a song now
(parem a guerra) agora
(stop the war) ow (now)
Escutem bem, pessoal!
listen to me, y'all
(Não adie) Ah, mais um dia
(don't put it off) ow, another day
escute-me
listen to me
uma batida na porta
a knock on the door
Há uma carta da guerra.
there′s a letter from the war
Dizendo, saudações, queremos você
sayin′, greetings, we want you
Se eu me recusar a lutar
if i refuse to fight
Eles dizem que isso não está certo.
they say that that ain't right
e o tempo que você terá que fazer
and time you′ll have to do

Por favor, alguém me diga
somebody please tell me
Afinal, o que é a guerra?
what is war all about
E por que devo matar contra a minha vontade?
and why must i kill against my will
Eu simplesmente não consigo entender.
i just can't figure it out

Oh, parem com a guerra agora!
oh, stop the war now
Meu Deus, ouça o que estou dizendo
good god, hear me saying
Não adie isso por mais um dia.
don′t put it off another day
todo mundo dizendo
everybody saying
parem a guerra agora
stop the war now
agora, agora, agora
now, now, now
Não adie isso por mais um dia.
don't put it off another day
Tudo o que precisamos fazer é ouvir.
all we got to do is listen
(Dê uma chance à paz)
(give peace a chance)
Não desperdice outra vida.
don′t throw another life away
Escute-me agora
listen to me now
Isso se refere a todos os soldados.
this is bout all the soldiers
que já morreram e se foram hoje
that are dead and gone today
se você pedisse para eles lutarem novamente
if you asked them to fight again
Hum, o que você acha que eles diriam?
huh, what do you think they'd say
Não estou tentando ser engraçado.
i'm not trying to be funny
Estou apenas tentando deixar meu ponto de vista claro.
i′m just trying to get my point across
A guerra é o inimigo número um do mundo.
war is world′s enemy number one
Faça login no top40db.
log on to top40db.
E já está na hora de cancelarmos isso.
and it's time that we called it off
Agora, parem a guerra, agora!
ow, stop the war, now
Meu Deus, ouça o que estou dizendo
good god, hear me saying
Não adie isso por mais um dia.
don′t put it off another day
todo mundo cantando
everybody singing
(parem a guerra) agora
(stop the war) ow
agora, agora, agora, agora
now, now, now, now
Não adie isso por mais um dia.
don't put it off another day
Tudo o que temos que fazer é, Senhor.
all we got to do is, lord
Dê uma chance à paz
give peace a chance
E não, não jogue
and don′t, don't throw
outra vida, oh
another life away, oh
As baixas de guerra aumentam a cada dia.
war casualties pile up each day
Os cemitérios estão superlotados.
cemeteries are overflowing
Os líderes mundiais afirmam que a vitória está próxima.
the leaders of the world claim victory′s near
mas a lista de mortos continua a crescer
but the death list keeps right on growing
E o que uma mãe recebe em troca?
and what does a mother get in return
pela vida do filho que ela perdeu.
for the life of the son she's lost
algumas míseras moedas de um centavo por mês
a few measly pennies a month
uma medalha, uma sepultura e uma maldita cruz
a medal, a grave and a doggone cross
Eu disse: parem a guerra agora.
i said, stop the war now
Meu Deus, ouça o que estou dizendo
good god, hear me saying
Não adie isso por mais um dia.
don't put it off another day
cantem todos
everybody sing
parem a guerra, agora.
stop the war, now
agora, agora, agora
now, now, now
Não adie isso por mais um dia.
don′t put it off another day
Por que não podemos simplesmente...?
why can′t we just
(Dê uma chance à paz)
(give peace a chance)
Por favor, não desperdice outra vida.
please don't throw another life away
Você não vê?
can′t you see
Já se derramou sangue suficiente.
enough blood's been shed
pelos feridos e pelos mortos
by the wounded and the dead
Já se derramou sangue suficiente.
enough blood′s been shed
pelos feridos e pelos mortos, ohh
by the wounded and the dead, ohh
Já se derramou sangue suficiente.
enough blood's been shed
pelos feridos e pelos mortos, ohh
by the wounded and the dead, ohh
(parem a guerra) ouçam (agora)
(stop the war) listen (now)
Meu Deus, todo mundo
good god, everybody
(não adie) agora
(don′t put it off) ow
Não mais um dia agora.
not another day now
(parem a guerra) agora
(stop the war) ow
agora, agora, agora, agora
now, now, now, now
(Não adie) Ah, mais um dia
(don't put it off) ow, another day
Esta é uma mensagem para o
this is a message to the
líderes do mundo
leaders of the world
(Dê uma chance à paz)
(give peace a chance)
Ah, vamos fazer
oh, let's make
Amanhã será um dia mais brilhante.
tomorrow a brighter day
ficar de pé
stand up

Desarrollado por musixmatch