Traducir a
Ahí estabas, en el suelo, destrozado
There you were on the floor, cut up
y completamente solo. Te ayudaré
And all alone, I′ll help you
Concebido en un sueño de cromo, yo era un pliegue
Conceived in a chrome dream, I was a crease
en la camisa que este mundo viste
In the shirt that this world wears
Hasta que conocí a Azul. Estaba en la oscuridad, dijo
Till I met Blue, I was in obscurity, he said
Relájate, ¿quién quieres ser?
Loosen up, who do you wanna be?
Podríamos robar un auto y escuchar a las estrellas
We could steal a car and listen to the stars
Puedo ver que también te has ahogado en ellas
I can see you've choked on them too
He tenido suficiente de películas de media noche
Had enough of late night films
Suficiente por una hora o dos
Just enough for an hour or two
Oh, Azul, muéstrame algo nuevo
Oh, blue, show me something new
Oh, Azul, muéstrame algo nuevo
Hey, blue, show me something new
Azul, tengo una pregunta cada vez que te sostengo
Blue, I′ve got a question every time I hold you
Sí, Azul, tengo una pregunta cada vez que te ingiero, es verdad
Yeah, blue, I've got a question every time I swallow you, it's true
Spike bailó durante 10 horas
Spike danced for ten days long
Nos dirigíamos al Sol
We were just heading for the sun
Le disparaste. Hay sangre en mi rostro
You shot him down, there′s blood on my face
Su corazón está en el sitio correcto
His heart′s in the right place
¿Qué te van a hacer?
What they gonna do to you?
¿Qué van a hacer?
What they gonna do?
Azul, no olvides que el mundo te lo advirtió
Blue, don't forget the word, I warned you
Oh, Azul, no dejes que te empujen. No dejes que te destruyan
Oh, blue, don′t let them push you, don't let them destroy you
Mientras tanto estoy buscando con los ojos de mi cerebro que ha explotado
Meanwhile, I′m searching with my brain blown eyes
Miro el mundo a través de mi sucia, solitaria y revuelta mente
See the world through my dirty, lonely, mixed up mind
