Traducir a
Não há necessidade de apresentações
There′s no need for introductions
Nem corredores escuros da fama
No dark corridors of fame
Você encontrará sua fortuna
You won't find your fortune
Você poderá encontrar alguma dor
You might find some pain
Eu quero deitar, deitar junto
I wanna lie, lie together
Sentir como nosso último abraço
Feels like our last embrace
Num mundo repleto de confusão
In a world full of confusion
É, raça humana
Yeah, human race
Mas eu preferiria estar aqui do que em qualquer lugar
But I′d rather be here than be anywhere
Há alguma lugar melhor do que aqui?
Is there anywhere better than here?
Você sabe, esses sentimentos que encontrei, eles são tão raros
You know these feelings I've found, they are oh so rare
Há alguma lugar melhor do que aqui?
Is there anywhere better than here?
Às vezes a vida parece nos separar
Sometimes life seems to tear us apart
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Às vezes esses sentimentos me acertam
Sometimes these feelings hit me
Eu começo a chorar porque eu não quero deixar você ir
I start to cry ′cause I won′t ever let you go
Meu, meu, meu, meu, estamos multiplicando
My, my, my, my, we're multiplying
Sempre vivendo em baixo de alguma nuvem
Always living under some cloud
Sempre às vésperas da destruição
Always on the eve of destruction
Faz você querer gritar bem alto
Make you wanna scream out loud
E enquanto eu assisto os pássaros elevarem-se
And as I watch the birds soar
Minhas vidas que viram do avesso
My lives in which it spun
Meu, meu, meu, por que ainda estou chorando?
My, my, my, why am I still crying?
Oh, outro dia está vindo
Oh, another day has come
Porque eu preferiria estar aqui do que em qualquer lugar
′Cause I'd rather be here than be anywhere
Há alguma lugar melhor do que aqui?
Is there anywhere better than here?
Você sabe, esses sentimentos que encontrei, eles são tão raros
You know these feelings I′ve found, they are oh so rare
Há alguma lugar melhor do que aqui?
Is there anywhere better than here?
Às vezes a vida parece nos separar
Sometimes life seems to tear us apart
Eu não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Às vezes esses sentimentos me acertam
Sometimes these feelings hit me
Eu começo a chorar porque eu não quero deixar você ir
I start to cry ′cause I won't ever let you go
Mas eu preferiria estar aqui do que em qualquer lugar
But I'd rather be here than be anywhere
Há alguma lugar melhor do que aqui?
Is there anywhere better than here?
Você sabe, esses sentimentos que encontrei, eles são tão raros
You know these feelings I′ve found, they are oh so rare
Há alguma lugar melhor do que aqui?
Is there anywhere better than here?
Mas eu preferiria estar aqui do que em qualquer lugar
But I′d rather be here than be anywhere
Há alguma lugar melhor do que aqui?
Is there anywhere better than here?
Você sabe, esses sentimentos que encontrei, eles são tão raros
You know these feelings I've found, they are oh so rare
Há alguma lugar melhor do que aqui?
Is there anywhere better than here?
Às vezes esses sentimentos me acertam
Sometimes these feelings hit me
Às vezes esses sentimentos me acertam
Sometimes these feelings hit me
Esses sentimentos são, oh, tão raros
These feelings are oh so rare
