Traducir a
Sono bravo, sono bravo, sono fantastico
I′m good, I'm good, I′m great
So che è passato un po' di tempo, ora sto mescolando la codeina con la prometazina
Know it's been a while, now I'm mixin′ up the drank
Ho solo bisogno di una ragazza che capisca veramente
I just need a girl who gon′ really understand
Ho solo bisogno di una ragazza che capisca veramente
I just need a girl who gon' really understand
Sono bravo, sono bravo, sono fantastico
I′m good, I'm good, I′m great
So che è passato un po' di tempo, ora sto mescolando la codeina con la prometazina
Know it's been a while, now I′m mixin' up the drank
Ho solo bisogno di una ragazza che capisca veramente
I just need a girl who gon' really understand
Ho solo bisogno di una ragazza che capisca veramente
I just need a girl who gon′ really understand
L'ho vista arricchirsi sul palo
And I′ve seen her get richer in the pole
L'ho vista, sapevo che doveva saperlo
I've seen her, I knew she had to know
L'ho vista tracollarsi quel tequila
I′ve seen her take down that tequila
Giù a litri, sapevo che dovevo incontrarla
Down by the liter, I knew I had to meet her
Ooh, è mia, ooh ragazza, stuzzicami sessualmente
Ooh, she mine, ooh, girl, bump and grind
Ooh, è mia, ooh ragazza, stuzzicami sessualmente
Ooh, she mine, ooh, girl, bump a line
Angelina, labbra come Angelina
Angelina, lips like Angelina
Come Selena, il sedere come quello di Selena
Like Selena, ass shaped like Selena
Sono come, sveglio, grazie al Signore per il giorno
I'm like, got up, thank the Lord for the day
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don′t even know her name
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don't even know her name
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up, woke up by a girl, I don′t even know her name)
Svegliato, grazie al Signore per il giorno
Got up, thank the Lord for the day
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don't even know her name
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don't even know her name
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up, woke up by a girl, I don′t even know her name)
Sono bravo, sono bravo, sono fantastico
I′m good, I'm good, I′m great
So che è passato un po' di tempo, ora sto mescolando la codeina con la prometazina
Know it's been a while, now I′m mixin' up the drank
Ho solo bisogno di una ragazza che capisca veramente
I just need a girl who gon′ really understand
Ho solo bisogno di una ragazza che capisca veramente
I just need a girl who gon' really understand
Sono bravo, sono bravo, sono fantastico
I'm good, I′m good, I′m great
So che è passato un po' di tempo, ora sto mescolando la codeina con la prometazina
Know it's been a while, now I′m mixin' up the drank
Ho solo bisogno di una ragazza che capisca veramente
I just need a girl who gon′ really understand
Ho solo bisogno di una ragazza che capisca veramente
I just need a girl who gon' really understand
Ne ho ingerite, ne ho appene prese tre di seguito
I′ve been poppin', just took three in a row
Sono disponibile per farlo di nuovo, sono fatto
I'm down to do it again, I′m on a roll
L'ho visto fuori che tentava di raggiungerla
I′ve seen him outside tryna reach her
Provi a lasciarlo, mi dissi che io sono la ragione
You tryna leave him, you said I'm the reason
Dimmi bugie, oh ragazza, dimmi bugie
Tell me lies, ooh, girl, tell me lies
Dimmi che sei mia, io sono tuo per la notte
Say you′re mine, I'm yours for the night
Sono il migliore, lei ha detto che sono il più bravo
I′m the realest, she said I'm the realest
Con la testa un genio, con il cazzo il più meschino
Head be genius, dick game be the meanest
Sono come, sveglio, grazie al Signore per il giorno
I′m like, got up, thank the Lord for the day
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don't even know her name
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don't even know her name
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up, woke up by a girl, I don′t even know her name)
Svegliato, grazie al Signore per il giorno
Got up, thank the Lord for the day
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don′t even know her name
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don't even know her name
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up, woke up by a girl, I don′t even know her name)
Svegliato, grazie al Signore per il giorno
Got up, thank the Lord for the day
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don't even know her name
Puttane nel mio nuovo posto, stanno affollando il mio spazio
Bitches in my new spot, crowdin′ up my space
Ho dovuto controllare la cassaforte e la credenza per le mie catene
Had to check the safe, check the dresser for my chains
Svegliato, grazie al Signore per il giorno
Got up, thank the Lord for the day
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
Woke up by a girl, I don't even know her name
Puttane nel mio nuovo posto, stanno affollando il mio spazio
Bitches in my new spot, crowdin′ up my space
Ho dovuto controllare la cassaforte e la credenza per le mie catene
Had to check the safe, check the dresser for my chains
Paranoico (Paranoico)
Paranoid (Paranoid)
Paranoico (P-paranoico)
Paranoid (Oh, paranoid)
Paranoico (P-paranoico)
Paranoid (Oh, paranoid)
Ma vedo qualcosa in te (Sei paranoico)
But I see somethin' in you (You're paranoid)
Paranoico (Paranoico)
Paranoid (Paranoid)
Paranoico (P-paranoico)
Paranoid (Oh, paranoid)
Paranoico (P-paranoico)
Paranoid (Oh, paranoid)
Ma vedo qualcosa in te
But I see somethin′ in you
Svegliato, grazie al Signore per il giorno
(Got up, thank the Lord for the day)
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up by a girl, I don′t even know her name)
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up by a girl, I don't even know her name)
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up, woke up by a girl, I don′t even know her name)
Svegliato, grazie al Signore per il giorno
(Got up, thank the Lord for the day)
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up by a girl, I don't even know her name)
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up by a girl, I don′t even know her name)
Svegliato vicino ad una ragazza di cui non so nemmeno il nome
(Woke up, woke up by a girl, I don't even know her name)
(Sei paranoico)
(You′re paranoid)
