Reminder traducción al Portugués

The Weeknd

Traducir a

O cara da música toca minha canção no rádio.
Record man play my song on the radio
Você está muito ocupado tentando encontrar aquela alma de olhos azuis.
You too busy trying to find that blue-eyed soul
Deixei meu cabelo preto crescer e minha maconha fumegar.
I let my black hair grow and my weed smoke
E eu falo palavrões demais com frequência.
And I swear too much on the regular
Vamos deixar os sucessos rolarem, vamos deixar rolar.
We gon′ let them hits fly, we gon' let it go
Se não for XO, então tem que ir embora.
If it ain′t XO then it gotta go
Acabei de ganhar um novo prêmio por um programa infantil.
I just won a new award for a kids show
Falando sobre o rosto dormente por causa de um saco de cocaína.
Talking 'bout a face numbing off a bag of blow

Tipo, caramba, vadia, eu não sou uma adolescente!
I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Puta merda, vadia, eu não sou um garoto de água sanitária
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Jogo de chicote, faça o mano entender.
Whip game, make a nigga understand though
Entendi, Hannibal, Silêncio dos Lamborghinis.
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Pise fundo no acelerador até ele girar.
Hit the gas so hard make it rotate
Todos os meus manos explodiram como um foguete.
All my niggas blew up like a propane
Todos esses caras do R&B são tão sem graça.
All these R&B niggas be so lame
Consegui uma gata asiática, ela adora lo mein (Oh-oh-oh)
Got a sweet Asian chick, she go lo mein (Oh-oh-oh)

Você me conhece, me conhece
You know me, know me
Você sabe, cara, sabe, cara, sabe, cara
You know, man, know, man, know, man
Você me conhece, me conhece, me conhece
You know me, know me, know me
Toda vez que você tenta esquecer quem eu sou
Every time you try to forget who I am
Estarei lá para te lembrar novamente.
I′ll be right there to remind you again
Você me conhece, me conhece (pow, pow)
You know me, know me (pow, pow)
Você me conhece, me conhece
You know me, know me

Disse que só queria nadar em algo mais molhado que o oceano.
Said I′m just tryna swim in something wetter than the ocean
Depois de tomar dois copos, estou preparando a poção.
Faded off a double cup, I'm mixing up the potion
Tudo que eu quero é ganhar dinheiro e fazer coisas incríveis.
All I wanna do is make that money and make dope shit
Parece que os caras estão tentando imitar todas as minhas músicas antigas.
It just seem like niggas tryna sound like all my old shit

Todo mundo sabe disso, todos esses caras me conhecem.
Everybody knows it, all these niggas know me
Platina de uma mixtape, tomando um gole de codeína.
Platinum off a mixtape, sipping on that codeine
Despeje nos meus troféus, role até meu nariz sangrar.
Pour it in my trophies, roll until my nose bleed
Vou continuar cantando enquanto queimo aquele OG.
I′ma keep on singing while I'm burning up that OG

Todos os meus manos entendem, eles ganham dinheiro sozinhos.
All my niggas get it, they make money all alone
Ostentando uma corrente no pescoço, garantindo que eu chegue em casa.
Rock a chain around they neck, making sure I′m getting home
Quando viajo pelo mundo, ganho alguns milhões por show.
When I travel 'round the globe, make a couple mil′ a show
E quando volto para minha cidade, transo com todas as garotas que conheço.
And I come back to my city, I fuck every girl I know

Costumava andar curvado, tinha um colchão no chão.
Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor
Agora minha vida está organizada, comendo o dia todo, tentando emagrecer.
Now my shit straight, eating all day, tryna lose weight
Esse sexo bom, a gente vai suar até cansar.
That good sex, we'll sweat it out
As molas da cama do hotel vão se desgastar completamente.
Hotel bed springs, we'll wear it out
Não preciso te dizer porque você me conhece.
I ain′t gotta tell you ′cause you know me

Você me conhece, me conhece
You know me, know me
Você sabe, cara, sabe, cara, sabe, cara
You know, man, know, man, know, man
Você me conhece, me conhece, me conhece
You know me, know me, know me
Toda vez que você tenta esquecer quem eu sou
Every time you try to forget who I am
Estarei lá para te lembrar novamente.
I'll be right there to remind you again
Você me conhece, me conhece (pow, pow)
You know me, know me (pow, pow)
Você me conhece, me conhece (me conhece, me conhece)
You know me, know me (know me, know me)

Por que você não rebola um pouco, rebola alguma coisa para o Don?
Why don′t you shake some, shake somethin' for the Don?
Não quebre nada, não quebre nada, minha querida.
Don′t you break nothin', break nothin′, baby girl
Você não quer trabalhar um pouco, fazer alguma coisa para o Don?
Won't you work some, work somethin' for the Don?
Não machuque nada, não machuque nada, garotinha.
Don′t you hurt nothin′, hurt nothin', big girl
Que tal rebolar um pouco, rebolar alguma coisa para o Don?
Won′t you shake some, shake somethin' for the Don?
Não quebre nada, não quebre nada, minha querida.
Don′t you break nothin', break nothin′, baby girl
Você não quer trabalhar um pouco, fazer alguma coisa para o Don?
Won't you work some, work somethin' for the Don?
Não machuque nada, não machuque nada
Don′t you hurt nothin′, hurt nothin'

Porque você me conhece, eles me conhecem.
′Cause you know me, they know me
Você não é ninguém, é, você sabe, cara.
You're a no-man, yeah, you know, man
Oh-oh-oh, na-na-na-na-na
Oh-oh-oh, na-na-na-na-na
Oh-oh-oh, na-na-na-na-na
Oh-oh-oh, na-na-na-na-na
Oh-oh-oh, na-na-na-na-na
Oh-oh-oh, na-na-na-na-na
Oh-oh-oh, na-na-na-na-na
Oh-oh-oh, na-na-na-na-na

Desarrollado por musixmatch