Traducir a
Noi non siamo uguali, sono troppo scapestrato
We are not the same, I am too reckless
Non sto cercando di andare in quella direzione
I′m not tryna go in that direction
Questi negri si sono piegati anche troppo
These niggas, they been doin' too much flexin′
E loro stanno per richiedere un'attenzione sbagliata
And they about to call the wrong attention
E io non ho pazienza, non ho più voglia di provare
And I don't got no patience, no more testin'
Faccio le cose come voglio, io non ho bisogno di benedizioni
I do shit how I want, don′t need no blessin′
Non vuoi fare casino con i Negri della XO
XO niggas ain't nothin′ to mess with
Nessuno ci ferma, oh no siamo destinati
Nobody stoppin' us, oh, no, we destined
E tutti quelli che sono attorno a te sono così semplici
And everybody ′round you is so basic
Non vado mai con i bianchi, sono come un razzista
I'm never rockin′ white, I'm like a racist
Non bevo il mio liquore con il bicchiere
I don't drink my liquor with a chase in
E i soldi sono l'unica cosa che cerco
That money is the only thing I′m chasin′
E un po' di erba su strisce di coca
And some dope dimes on some coke lines
Fammi pompini tutta la notte, vengo quattro volte
Gimme head all night, cum four times
Piccola voglio solo fumarmi una dose
Baby girl just wanna smoke a pound
Fatti un'oncia, prenditi un cazzo, raccontalo alle tue amiche
Do an ounce, get some dick, tell her friends about it
Vai a dirlo ai tuoi amici (diglielo)
Go tell your friends about it (about it)
Vai a dirlo ai tuoi amici (diglielo)
Go tell your friends about it (about it)
Vai a dirgli quello che sai, quello che vedi
Go tell 'em what you know, what you seen
Come mi muovo, come mi metto in ghingheri (oh-ho, whoa)
How I roll, how I get it on the low (oh-ho, whoa)
Vai a dirlo ai tuoi amici (diglielo)
Go tell your friends about it (about it)
Vai a dirlo ai tuoi amici
Go tell your friends about it
Sono quel negro con i capelli che canta di
I′m that nigga with the hair singin' ′bout
Prendere pillole, scopare troie, vivere una vita così eccitante
Poppin' pills, fuckin′ bitches, livin' life so trill
L'anno scorso ho fatto il politico
Last year, I did all the politickin'
Quest'anno mi concentrerò sulla visione (la visione)
This year, I′ma focus on the vision (the vision)
Penso che queste stronze meritino un'altra bottarella
I think these hoes deserve another fixin′ (fixin')
Sto parlando di quelle dell'inizio
I′m talkin' ′bout the ones from the beginnin' (oh, oh)
Non credere alle voci stronza, sono ancora un utente
Don′t believe the rumors, bitch, I'm still a user
Sto ancora spaccando in giro e me la faccio con gli assassini
I'm still rockin′ camo, and still roll with shooters
Sono un cattivo nella mia città, ho appena commesso un altro omicidio
I′m a villain in my city, I just made another killin'
Lo spenderò tutto per le troie (per le troie)
I′ma spend it all on bitches (on bitches)
E tutti scopano, tutti scopano
And everybody fuckin', everybody fuckin′ (fuckin')
La figa è in casa, tutti scopano
Pussy on the house, everybody fuckin′ (fuckin')
Cavolo, mi manca la mia città, cavolo, è passato un minuto (è passato un minuto)
Man, I miss my city, man, it's been a minute (been a minute)
Fuori un'abitudine, Cali era la missione (ooh, whoa)
MIA a habit, Cali was the mission (ooh, whoa)
Giro nel west-end con la mia nuova Benz
Cruise through the west end in my new Benz (ooh, whoa)
Sto solo cercando di vivere la vita attraverso una nuova prospettiva (ooh, whoa-ho)
I′m just tryna live life through a new lens (ooh, whoa-ho)
Guidando per strade nelle quali ero solito camminare
Drivin′ by the streets I used to walk through
Quando non avevo un altro posto dove andare immagino che chiamassi quella merda un miracolo
When I had no crib, I guess you call that shit a miracle
Vai a dirlo ai tuoi amici (diglielo)
Go tell your friends about it (about it)
Vai a dirlo ai tuoi amici (diglielo)
Go tell your friends about it (about it)
Vai a dire loro cosa sai, cosa hai visto (oh-ho, whoa)
Go tell 'em what you know, what you seen (oh-ho, whoa)
Come rollo la canna, quello che faccio di nascosto
How I roll, how I get it on the low (oh)
Vai a dirlo ai tuoi amici (diglielo)
Go tell your friends about it (about it)
Vai a dirlo ai tuoi amici
Go tell your friends about it
Sono quel negro con i capelli che canta di
I′m that nigga with the hair singin' ′bout
Prendere pillole, scopare troie, vivere una vita così eccitante
Poppin' pills, fuckin′ bitches, livin' life so trill
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Mio cugino ha detto che ho fatto il botto e non è normale
My cousin said I made it big, and it's unusual (usual)
Lei ha provato a farsi un selfie al funerale di mia nonna
She tried to take a selfie at my Grandma′s funeral (funeral)
Ero solito girovagare per Queen Street, ora canto gli inni di Queen Street (inni di Queen Street)
Used to roam on Queen, now I sing Queen Street anthems (Queen Street anthems)
Una volta odiavo l'attenzione, ora arrivo in quel carro (in quel carro)
Used to hate attention, now I pull up in that wagon (in that wagon)
Ed ero distrutto, ero distrutto, ero così distrutto (così distrutto)
And I was broken, I was broken, I was so broke (so broke)
Quando ero senza casa, vagavo per la città (no, no, no, no, no)
I used to roam around the town when I was homeless (no, no, no, no, no)
Io e Lamar avevamo derubato un nero per le sue Jordan
Me and Lamar would rob a nigga for his Jordans
E gli avremmo preso tanti soldi da permettere alle nostre troie di rifarsi il naso
And flip it just to get these hoes another nose fix
Ora noi scompariamo, quando vogliamo delle ragazze, abbiamo scelta
Now we get faded when we want, girl, we got choices (got choices)
Mettili sul tavolo, abbiamo delle scelte (abbiamo delle scelte)
Lay them on the fuckin′ table, we got choices (got choices)
E se vogliono scopare i miei negri, anche loro possono scegliere
And if they wanna fuck my niggas, they got choices (got choices)
Loro mi hanno detto di non innamorarmi, questa merda non ha senso
They told me not to fall in love, that shit is pointless
Sì, quella merda è inutile (inutile)
Yeah, that shit is pointless (pointless)
Loro mi hanno detto di non innamorarmi, questa merda non ha senso
They told me not to fall in love, that shit is pointless
Sì, quella merda è inutile (inutile)
Yeah, that shit is pointless (pointless)
Loro mi hanno detto di non innamorarmi, questa merda non ha senso
They told me not to fall in love, that shit is pointless
Vai a dirlo ai tuoi amici (diglielo)
Go tell your friends about it (about it)
Vai a dirlo ai tuoi amici (diglielo)
Go tell your friends about it (about it)
Vai a dirgli quello che sai, quello che vedi
Go tell 'em what you know, what you seen (oh)
Come rollo la canna, quello che faccio di nascosto
How I roll, how I get it on the low (ooh)
Vai a dirlo ai tuoi amici
Go tell your friends about it (ooh)
Vai a dirlo ai tuoi amici
Go tell your friends about it
Sono quel negro con i capelli che canta di
I′m that nigga with the hair singin' ′bout
Prendere pillole, scopare troie, vivere una vita così eccitante
Poppin' pills, fuckin′ bitches, livin' life so trill
La vita è così emozionante (tutto il tempo, sì)
Life so trill (all the time, yeah)
La vita è così emozionante (dovresti saperlo)
Life so trill (you should know)
La vita è così emozionante (oh, oh, oh)
Life so trill (oh, oh, oh)
La vita è così bella
Life so trill
Ohhh
Ooh
La vita è così bella
Life so trill
La vita è così bella
Life so trill
La vita è così bella
Life so trill
