Twenty Eight traducción al Portugués

The Weeknd

Traducir a

Essa casa não é um lar para você
This house is not a home to you
Mas você decide ir em frente e se deitar, se deitar
But you decide to go ahead and lay down, lay down
Não existe palavras para descrever a profundidade da sua indiferença
There are no words to describe the depth of your indifference
Porque eu vejo que você está aqui para ficar
′Cause I see you're here to stay
Deveria saber escolher meu destino (Oh, não)
Should′ve known to pick my fate (Oh, no)

Estou tão errado, estou tão errado
I'm so wrong, I'm so wrong
(Para deixar você ficar na minha)
(To let you in my)
Para deixar você ficar na minha casa
To let you in my home
Agora você sabe onde eu durmo
(Now you know where I sleep)
Agora você sabe onde eu durmo
Now you know where I sleep
(Nunca me senti tão fraco, ooh, ooh)
(Never felt so damn weak, ooh, ooh)

Ei, garota solitária
Hey there, lonely girl
Você tinha que dizer aos seus amigos
Did you have to tell your friends
Sobre o jeito que eu consigo fazer você gritar meu nome?
About the way I got you screaming my name?
Você tinha que dizer ao mundo? Ooh
Did you have to tell the world?
Agora, todas as suas amigas querem transar comigo
Now your girls all wanna fuck
Garota, você poderia ter sido a única
Girl, you could′ve been the one
Agora tenho que mudar meu número duas vezes por mês
Gotta change my number twice a month
Quando você poderia ter simplesmente guardado segredo
When you could have simply kept it on the down low

Estou tão errado, estou tão errado
I′m so wrong, I'm so wrong
(Para deixar você ficar na minha)
(To let you in my)
Para deixar você ficar na minha casa
To let you in my home
Agora você sabe onde eu durmo
(Now you know where I sleep)
Agora você sabe onde eu durmo
Now you know where I sleep
(Nunca me senti tão fraco, ooh, ooh)
(Never felt so damn weak, ooh, ooh)

Querida, se eu soubesse que você estaria vivendo em meus lençóis
Baby, if I knew you′d be living in my sheets
Eu não deveria ter demonstrado-lhe qualquer amor
I wouldn't have shown you any love
Eu teria deixado você na boate
I would have left you in the club
Você fiz que não o pertence
You said you don′t belong
Você continua dizendo que não há ninguém
You keep saying there's no one
E não tem pra onde ir, ooh
And there′s nowhere to go, ooh
Mas quem é esse que continua ligando para o seu telefone?
But who keeps calling on your phone?
Eu estou tão errado, eu estou tão errado, eu estou tão errado
I'm so wrong, I'm so wrong, I′m so wrong

Estou tão errado, estou tão errado
I′m so wrong, I'm so wrong
(Para deixar você ficar na minha)
(To let you in my)
Para deixar você ficar na minha casa
To let you in my home
Agora você sabe onde eu durmo
(Now you know where I sleep)
Agora você sabe onde eu durmo
Now you know where I sleep
(Nunca me senti tão fraco, ooh, ooh, oh querido, ooh)
(Never felt so damn weak, ooh, ooh, oh baby, ooh)
Eu sou tão errado, eu sou tão errado (Garota, se o seu namorado te ligar de novo)
I′m so wrong, I'm so wrong (Girl, if your man call your phone again)
(Para deixar você ficar na minha)
(To let you in my)
Para deixar você na minha (Garota, se o seu namorado te ligar de novo)
To let you in my home (Girl, if your man call your phone again)
Agora você sabe onde eu durmo
(Now you know where I sleep)
Agora você sabe onde eu durmo
Now you know where I sleep
(Nunca me senti tão fraco, ooh, querido, ooh, sim)
(Never felt so damn weak, ooh, baby, ooh, yeah)

Desarrollado por musixmatch