The Denial Twist traducción al Portugués

The White Stripes

Traducir a

Se você pensa que um beijo está só nos lábios
If you think that a kiss is all in the lips
Vamos, você entendeu tudo errado, cara
C′mon, you got it all wrong, man
E se você pensa que nossa dança foi só nos quadris
And if you think that our dance was all in the hips
Oh, bem, então faz o twist
Oh well, then do the twist
Se você acha que ficar de mãos dadas, está tudo só nos dedos
If you think holding hands is all in the fingers
Segure a alma de onde a memória se prolonga e
Grab hold of the soul where the memory lingers and
Tenha certeza de nunca fazer isso com um cantor
Make sure to never do it with a singer
Porque ele vai contar pra todos do mundo
'Cause he′ll tell everyone in the world

O que ele estava pensando sobre a garota
What he was thinking about the girl
Yeah, o que ele estava pensando sobre a garota, oh
Yeah, what he's thinking about the girl, oh

Muitas pessoas ficam confusas e se machucam
A lot of people get confused and they bruise
Muito fácil quando se trata de amor
Real easy when it comes to love
Eles começam a calçar os sapatos e a sair cantando: garoto, acho que já chega
They start putting on their shoes and walking out and singing, "Boy, I think I had enough"
Só porque ela faz um grande tumulto
Just because she makes you feel rumpus
Ela não pretende ser má ou te machucar de propósito, garoto
She don't mean to be mean or hurt you on purpose, boy
Aceite uma dica e faça um favor a si mesmo, Pegue uma montanha e transforme em um pequeno monte
Take a tip and do yourself a little service, take a mountain turn it into a mole

Só por fazer um papel diferente
Just by playing a different role
Yeah, por fazer um papel diferente, oh
Yeah, by playing a different role, oh

O barco, sim, você sabe que ela está balançando
The boat, yeah you know she′s rockin′ it
E a verdade é que, bem, não há como parar
And the truth, well, ya know there's no stoppin′ it
O barco, sim, você sabe que ela ainda está balançando
Oh, the boat, yeah you know she's still rockin′ it
E a verdade é que, bem, não há como parar
And the truth, well you know there's no stoppin′ it

E então, alguém te deixou em uma rotina
So what, somebody left you in a rut
E quer ser quem está no controle
And wants to be the one who's in control
Mas o sentimento que te domina, pode realmente te fazer questionar
But the feeling that you're under can really make you wonder
Como diabos ela consegue ser tão fria
How the hell she can be so cold
Então agora você está louco, negando à verdade
So now you′re mad, denying the truth
E está se escondendo na sabedoria atrás dos seus dentes
And it′s hidden in the wisdom in the back of your tooth
Você precisa botar pra fora, numa cabine telefônica
Ya need ta spit it out, in a telephone booth
Enquanto você liga pra todos que conhece, e os pergunta
While ya call everyone that you know, and ask 'em

Pra onde você acha que ela vai?
Where do you think she goes
Oh, yeah, pra onde você supõe que ela vai? Oh
Oh yeah, where d′ya suppose she goes, oh

A verdade é que, bem, não há como parar
The truth, well you know there's no stoppin′ it
E o barco, bem, você sabe que ela está balançando
And the boat well ya know she's still rockin′ it
O barco, sim, você sabe que ela está balançando
The boat ya you know she's still rockin' it
A verdade, é que você sabe que não há como parar
And the truth ya you know there′s no stoppin′ it

Você reconhece o efeito e os destroços
You recognize the effect and the wreck
Que está sendo causada quando ela agita o barco?
That it's causin′ when she rocks the boat
Mas é a causa se chocando com as Leis Cardeais
But it's the clause hidden in the Cardinal Laws
Sobre o lugar certo para pendurar o casaco dela
′Bout the proper place to hang her coat
Então para você, a verdade ainda está escondida
So to you, the truth is still hidden
E a alma faz o papel de um pequeno gatinho perdido, mas
And the soul plays the role of a lost little kitten but
Você deveria saber que os médicos não estavam brincando
You should know that the doctors weren't kiddin′

Ela estava cantando isso o tempo todo
She's been singing it all along
Mas você estava ouvindo uma canção diferente
But you were hearin' a different song

Yeah, você estava ouvindo uma canção diferente
Yeah, you were hearin′ a different song
Mas você estava ouvindo uma canção diferente
But you were hearin′ a different song

Desarrollado por musixmatch