Traducir a
Bem-vindo ao acampamento
Welcome to the camp
Acho que todos vocês sabem por que estamos aqui
I guess you all know, why we′re here
Meu nome é Tommy
My name is Tommy
E eu tomei consciência este ano
And I became aware this year
Se você quiser me seguir
If you want to follow me
Você tem que jogar pinball
You've got to play pinball
E coloque seus protetores de ouvido
And put in your earplugs
Coloque seus óculos escuros
Put on your eye shades
Você sabe onde colocar a rolha
You know where to put the cork
Ei, você está ficando bêbado, desculpe
Hey, you getting drunk, so sorry
Eu te peguei desconfiado
I′ve got you sussed
Ei, você, mãe natureza fumante
Hey, you smoking mother nature
Isto é um fracasso
This is a bust
Ei, desliguei o velho Sr. Normal
Hey, hung up old Mr. Normal
Não tente ganhar minha confiança
Don't try to gain my trust
Porque você não vai me seguir
'Cause you ain′t gonna follow me
Qualquer uma dessas maneiras
Any of those ways
Embora você pense que deve
Although you think you must
Nós não vamos aceitar isso
We′re not gonna take it
Nós não vamos aceitar isso
We're not gonna take it
Nós não vamos aceitar isso
We′re not gonna take it
Nós não vamos aceitar isso
We're not gonna take it
Nós não vamos aceitar isso
We′re not gonna take it
Nunca fiz e nunca farei
Never did and never will
Nós não vamos aceitar isso
We're not gonna take it
Vou quebrar, vou sacudir
Gonna break it, gonna shake it
Vamos esquecer melhor ainda
Let′s forget it better still
Agora você não pode me ouvir
Now you can't hear me
Seus ouvidos estão realmente selados
Your ears are truly sealed
Você também não consegue falar
You can't speak either
Sua boca está cheia
Your mouth is filled
Você não consegue ver nada
You can′t see nothing
E o pinball completa a cena
And pinball completes the scene
Aí vem o tio Ernie para guiá-lo para
Here comes Uncle Ernie to guide you to
Sua própria máquina
Your very own machine
Nós não vamos aceitar isso
We′re not gonna take it
Nós não vamos aceitar isso
We're not gonna take it
Nós não vamos aceitar isso
We′re not gonna take it
Nós não vamos aceitar isso
We're not gonna take it
Nós não vamos aceitar isso
We′re not gonna take it
Nunca fiz e nunca farei
Never did and never will
Não quero religião nenhuma
Don't want no religion
E até onde podemos dizer
And as far as we can tell
Nós não vamos te levar
We ain′t gonna take you
Nunca fiz e nunca farei
Never did and never will
Nós não vamos te levar
We're not gonna take you
Nós te abandonamos, vamos te estuprar
We forsake you, gonna rape you
Vamos te esquecer melhor ainda
Let's forget you better still
Nós te abandonamos, vamos te estuprar
We forsake you, gonna rape you
Vamos te esquecer melhor ainda
Let′s forget you better still
Veja-me, sinta-me, toque-me, cure-me
See me, feel me, touch me, heal me
Veja-me, sinta-me, toque-me, cure-me
See me, feel me, touch me, heal me
Veja-me, sinta-me, toque-me, cure-me
See me, feel me, touch me, heal me
Veja-me, sinta-me, toque-me, cure-me
See me, feel me, touch me, heal me
Ouvindo você, eu entendo a música
Listening to you, I get the music
Olhando para você, eu sinto o calor
Gazing at you, I get the heat
Seguindo você, eu escalo a montanha
Following you, I climb the mountain
Eu fico excitado aos seus pés
I get excitement at your feet
Logo atrás de você, vejo milhões
Right behind you, I see the millions
Em você eu vejo a glória
On you, I see the glory
De você eu recebo opiniões
From you, I get opinions
De você eu recebo a história
From you, I get the story
Ouvindo você, eu entendo a música
Listening to you, I get the music
Olhando para você, eu sinto o calor
Gazing at you, I get the heat
Seguindo você, eu escalo a montanha
Following you, I climb the mountain
Eu fico excitado aos seus pés
I get excitement at your feet
Logo atrás de você, vejo milhões
Right behind you, I see the millions
Em você eu vejo a glória
On you, I see the glory
De você eu recebo opiniões
From you, I get opinions
De você eu recebo a história
From you, I get the story
Ouvindo você, eu entendo a música
Listening to you, I get the music
Olhando para você, eu sinto o calor
Gazing at you, I get the heat
Seguindo você, eu escalo as montanhas
Following you, I climb the mountains
Eu fico excitado aos seus pés
I get excitement at your feet
Logo atrás de você, vejo milhões
Right behind you, I see the millions
Em você eu vejo a glória
On you, I see the glory
De você eu recebo opiniões
From you, I get opinions
De você eu recebo a história
From you, I get the story