Islands traducción al Francés

The xx

Traducir a

Je n'ai plus besoin de partir
I don′t have to leave anymore
Ce que j'ai est juste ici
What I have is right here
Passer mes nuits et jours avant
Spent my nights and days before
Cherchant dans le monde ce qui est juste ici
Searching the world for what's right here

En dessous et inexploré
Underneath and unexplored
Îles et villes que j'ai regardées
Islands and cities I have looked
Ici j'ai vu
Here I saw
Une chose que je ne pouvais pas ignorer
Something I couldn′t overlook

Je suis à toi maintenant
I am yours now
Donc maintenant, je n'ai plus à partir
So now I don't ever have to leave
J'ai été découverte
I've been found out
Alors maintenant je ne vais plus explorer
So now I′ll never explore

Voyez ce que j'ai fait
See what I′ve done
Ce pont est en feu
That bridge is on fire
De retour là où j'ai été
Back to where I've been
Et je suis gelé par le désir
And I′m froze by desire
Pas besoin de partir
No need to leave

Où serais-je
Where would I be
Si cela devait aller sous
If this were to go under?
C'est un risque que je prendrais
That's a risk I′d take
Je suis gelé par le désir
I'm froze by desire
Comme si je devais faire un choix
As if a choice I′d make

Et je suis à toi maintenant
And I am yours now
Donc maintenant, je n'ai plus à partir
So now I don't ever have to leave
J'ai été découverte
I've been found out
Alors maintenant je ne vais plus explorer
So now I′ll never explore

Je suis à toi maintenant (je suis à toi maintenant)
I am yours now (I am yours now)
Alors maintenant je n'ai plus jamais à partir (jamais à partir)
So now I don′t ever have to leave (ever have to leave)
J'ai été découvert (j'ai été découvert)
I've been found out (I′ve been found out)
Alors maintenant je ne vais plus explorer
So now I'll never explore

Alors maintenant je ne vais plus explorer
So now I′ll never explore

Desarrollado por musixmatch