Traducir a
Vivi con la marea e non posso impedirti di andartene
You leave with the tide and I can′t stop you leaving
Lo vedo nei tuoi occhi, alcune cose hanno perso il loro significato
I can see it in your eyes, some things have lost their meaning
Dedicati, a me, da solo, con me
Devote, to me, alone, with me
Dì con me: "perché mai vorresti andartene?"
Say with me: "why would you ever want to leave?"
Vivi con la marea e non posso impedirti di andartene
You leave with the tide and I can't stop you leaving
Lo vedo nei tuoi occhi, alcune cose hanno perso il loro significato
I can see it in your eyes, some things have lost their meaning
Dissolvenza dalla vista non ti farei questo
Fade out of view I wouldn′t do that to you
Non ci lascerei soli quando potremmo essere vicini, vicini, vicini
I wouldn't just leave us alone when we could be close, close, close
Tienimi vicino quando potresti lasciarci soli
Hold me close when you could leave us alone
Perché dovresti lasciarci soli
Why would you just leave us alone
Quando siamo stati vicini, vicini
When we have been close, close
Vivi con la marea e non posso impedirti di andartene
You leave with the tide and I can't stop you leaving
Lo vedo nei tuoi occhi, alcune cose hanno perso il loro significato
I can see it in your eyes, some things have lost their meaning
Vivi con la marea e non posso impedirti di andartene
You leave with the tide and I can′t stop you leaving
Lo vedo nei tuoi occhi, alcune cose hanno perso il loro significato
I can see it in your eyes, some things have lost their meaning
