Here I Go Again traducción al Español

Thin Lizzy

Traducir a

Así que hicimos las maletas y nos dirigimos al Mar del Norte.
So we packed our bags and headed for the North Sea
Estábamos Eric, Brian, Freaky Pete, Charlie, Frankie Lee y yo.
There was Eric, Brian, Freaky Pete, Charlie, Frankie Lee and me
Sentía nostalgia pero estaba en tan buena compañía.
I was feeling homesick but I was in such good company
Y salimos a navegar
And we went sailing

Y llegamos a tierra mucho antes de que estallara la lucha.
And we came ashore long before the fighting broke
Vimos el cartel y nos dirigimos hacia el gran humo.
We saw the sign and we headed for the big smoke
Conocimos a una anciana de los caminos.
We met an old woman of the roads
Y ella dijo "oye, la vida no es más que una broma"
And she said "Hey, life is but a joke"
Pero seguimos en camión
But we went on trucking

Siempre estoy pensando, estoy pensando, estoy pensando
And I′m always thinking, I'm thinking, I′m thinking
Cuanto pienso en todo esto
How much I think about it all
Mientras tú, sólo estás soñando, sólo soñando, sólo soñando
While you, you're just dreaming, just dreaming, just dreaming
¿Lo habías soñado todo?
Had you dreamt it all
Pero soy yo el que ha caído
But I'm the one who′s fallen
El que escuchas, aquí llamando a través de tu piso
The one you hear, here calling across your floor

Aquí voy de nuevo sintiéndome deprimido
Here I go again feeling low down
Nunca lo sabré, pero vine del lado equivocado de la ciudad.
I′ll never know, but then I came from the wrong side of town
Éramos como los forajidos solitarios
We were like the lonesome outlaws
Iríamos en la dirección en la que soplaba el viento.
We'd go which way the wind did blow
Por el camino abierto que nadie sabe, nadie sabe, nadie sabe
Down the open trail that nobody know, nobody know, nobody know

A veces se vuelve solitario
Sometimes it gets lonesome
(…)
There you go
(…)
Feeling low down

Sentirse deprimido
And I′m always thinking, I'm thinking
(…)
How much I been thinking about it all
(…)
While you, you′re just dreaming, just dreaming, just dreaming
(…)
Had you dreamt it all
(…)
But I'm the one you hear, here calling
(…)
The one you see there crawling across the floor

Siempre estoy pensando, estoy pensando
Here I go again feeling low down
Cuanto he estado pensando en todo esto
I′ll never know, but then I came from the wrong side of town
Mientras tú, sólo estás soñando, sólo soñando, sólo soñando
And I was your main man
¿Lo habías soñado todo?
And it was crazy, crazy, crazy
Pero soy yo a quien escuchas, aquí llamando
Plum loco crazy
El que ves allí arrastrándose por el suelo.
(…)

Aquí voy de nuevo sintiéndome deprimido
(…)
Nunca lo sabré, pero vine del lado equivocado de la ciudad.
(…)
Y yo era tu hombre principal
(…)
Y fue una locura, una locura, una locura
(…)
Ciruela loca loca
(…)

Desarrollado por musixmatch