Break da Law '95' traducción al Portugués

Three 6 Mafia

Traducir a

E aí, você ainda mexe com esses caras do Triple Six?
Wassup, you still fuck with them Triple Six niggas?
Sim, eu ainda fodo com esses caras, cara
Yeah I still fuck with them niggas, mane
Esses caras estão fazendo isso, cara
Them niggas doing it, mane
Eu sou como esses caras, mas esses caras estão fazendo isso
I′m just like them niggas myself, but them niggas doing it
Mane, eu nem sei como você faz isso
Mane, I don't even see how you do it
O que você acha que é, mano hétero? E aí, pessoal?
What you supposed to be straight ass nigga? wassup y′all?

Mane, nem é assim, cachorro, nem é assim, cara
Mane, it ain't even like that, dog, it ain't even like that, man
Eu sei que não é assim, vadia
I know it ain′t like that, bitch
Eu sei que não é assim, mano, é assim, mano
I know it ain′t like that, nigga, it's like this, nigga
Ah, sim, isso vai para meu mano Nino e The Trigg Posse (você sabe o que está acontecendo, o que está acontecendo?)
Aw, yeah, this goes out to my nigga Nino and The Trigg Posse (you know what′s up, what's up?)
Quebre a lei, mano
Break the law, niggaaa

Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law

O mano reconhece a merda do triplo seis, é muito grosso
Nigga recognize the triple six shit, it′s so fuckin' thick
Temos que deitar, temos que pulverizar, temos que quebrar você, vadia
We gotta lay it down, we gotta spray, we gotta break ya, bitch
O que está por vir continua na minha mente, então temos que dar um jeito
Coming up stays on my mind, so we gotta drop a busta
Um negro que odeia jogadores, ou um policial corrupto, corre para cima
A playa hatin′ nigga, or a crooked cop, run up
Se você quiser, não é nada, eu levanto minha arma
If ya wanna, It ain't no thang, I put my gun up
Meia-noite até o sol nascer, ainda te quebro, juba
Midnight to sun up, still break you, mane
Na M, na M-town, os manos ganham dinheiro sem parar
In the M, the M-town, niggas get buck non-stop
Cai fora e aprenda o verdadeiro significado de uma Glock de plástico
Fuck off and learn the real meaning of a plastic glock

G - tenho que tocá-los, tenho que agarrá-los, porque acho que ele foi libertado
G - gotta touch 'em, gotta grab ′em, ′cause I think he's bailed
L - deite-os, sem remorso, venha comigo para o inferno
L - lay ′em down, no remorse, come with me to hell
O - da noite para o dia, ficamos ricos quando contamos o truque
O - overnight, we be rich when we tell the trick
C - pegue-os escorregando, ele é tão macio, acabe com eles rápido
C - catch 'em slippin′, he's so soft, do ′em in quick
K - assassinos na minha folha de pagamento, tenho que ficar na linha
K - killers on my payroll, I gotta stay straight
Dezenove - dezenove bustas temem o trabalho, então não há necessidade de negociar
Nineteen - nineteen bustas fear from work, then there's no need to trade
Os três seis da máfia, os verdadeiros manos sabem
The Three six Mafia, real niggas know
Salada de repolho em Memphis, Tennessee
Slaw in Memphis, Tennessee
Nós vamos quebrar a lei, vadia
We down to break the law, bitch

Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Vindo de trás, derrubando os manos
Comin' up from the back, buckin′ niggas down
Vindo-vindo de trás, derrubando os manos
Comin′- comin' up from the back, buckin′ niggas down
Vindo de trás, derrubando os manos
Comin' up from the back, buckin′ niggas down
Porque quando você se abaixa, nós te acertamos com o taco
'Cause when you duck, we hit you with the bat

Me passa a pistola, pra eu ganhar dinheiro
Pass me the pistol, so I can get buck
Uma carranca maldosa permanece em meu rosto, porque eu não dou a mínima
A mean frown stay on my face, ′cause I don't give a fuck
Cabelo afro e um grande casaco fila
Loced out afro and a big fila coat
Sorriso de ouro de quatorze quilates e um osso em volta da minha garganta
Fourteen carat gold smile and a bone around my throat
A Glock dezenove está bem guardada no meu tear
Glock nineteen is tucked nicely down my fruit of the looms
Para esses caras que enganam, eu estou defendendo
For them niggas that trick it in, I'm stickin′ up
Essas faixas, elas explodem
Them tracks, they boom
Tremendo como um filho da puta quando eu te prendo forte
Shakin′ like a mothafucka when I lock you down tight

No porta-malas do Chevy com nada além de nozes para cavar para salvar sua vida
In the Chevy trunk with nothin' but nuts to dig for your life
Tolo, não é um jogo, você tem que morrer, o diabo me enviou
Fool, it ain′t no game, you gotta die, the devil sent me
Seis no seu peito, quem é o próximo, nenhuma gentileza em mim
Six in yo chest, who's next, no niceness in me
Os assassinos da minha equipe não vão aceitar desaforo, manos, é melhor vocês correrem
The killas up in my crew won′t take no shit, niggas you better run
Estamos nessa, vadia, não, mano, não brinque (nós andamos com armas automáticas)
We 'bout it bitch, no nigga don′t play (we roll with automatic guns)
Entre nessa, mano, temos que fechar a loja
Step up with the hoe shit, nigga we gotta close shop
Suco no ladrão dele, faça um nove, deixando vocês, vadias, apodrecendo
Juice on his burglar, do a nine, leavin' you hoes to rot
Big Cam com um punk, Malaki com atitude
Big Cam with a punk, Malaki with a attitude
Smith & Wesson na mão, tirou uma vadia dos sapatos
Smith & Wesson in his hand, blowed a bitch out his shoes
Quebrar a lei
Break the law

Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei, quebre a lei
Break the law, break the law, break the law, break the law
Vindo de trás, derrubando os manos
Comin' up from the back, buckin′ niggas down
Vindo-vindo de trás, derrubando os manos
Comin′- comin' up from the back, buckin′ niggas down
Vindo de trás, derrubando os manos
Comin' up from the back, buckin′ niggas down
Porque quando você se abaixa, nós te acertamos com o taco
'Cause when you duck, we hit you with the bat

Vindo de trás, derrubando os manos
Comin′ up from the back, buckin' niggas down
Vindo-vindo de trás, derrubando os manos
Comin'- comin′ up from the back, buckin′ niggas down
Vindo de trás, derrubando os manos
Comin' up from the back, buckin′ niggas down
Porque quando você se abaixa, nós te acertamos com o taco
'Cause when you duck, we hit you with the bat

Quebre a lei, (lado sul), quebre a lei, (lado norte)
Break the law, (South side), break the law, (North side)
Quebre a lei, (lado oeste), quebre a lei, (lado leste)
Break the law, (West side), break the law, (East side)
Quebre a lei, (lado sul), quebre a lei, (lado norte)
Break the law, (South side), break the law, (North side)
Quebre a lei, (lado oeste), quebre a lei, (lado leste)
Break the law, (West side), break the law, (East side)
Quebre a lei, (lado sul), quebre a lei, (lado norte)
Break the law, (South side), break the law, (North side)
Quebre a lei, (lado oeste), quebre a lei, (lado leste)
Break the law, (West side), break the law, (East side)
Quebre a lei, (lado sul), quebre a lei, (lado norte)
Break the law, (South side), break the law, (North side)
Quebre a lei, (lado oeste), quebre a lei, (lado leste)
Break the law, (West side), break the law, (East side)

Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck
Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck
Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck
Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck
Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck
Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck
Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck
Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck
Ganhe dinheiro, filho da puta, ganhe dinheiro
Get buck, mothafucka, get buck

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Three 6 Mafia