Traducir a
Uh
Uh
È una gara di denaro, tu sei all'ultimo posto
It′s a cash race, you in last place
Fai il mio nome con il tuo cognome, uh
Get my first name with your last name, uh
Borsa Fendi, ey
Fendi bag, ey
Borsa Birkin, ey
Birkin bag, ey
Cartellino di carta, ey
Paper tag, ey
Giacca nuova di zecca
Brand new jacket
Potrei premere un pulsante, avvio automatico
Might just push a button, automatic start
Il mio tetto è pieno di stelle, e io mi accosto alla tua ragazza
My roof got the stars, I pull up with ya broad
Cinquanta punti per il mio diamante, anche voi tizi siete un po' troppo "flaw"
Fifty point my diamond, you niggas too flaw hey
Comprerò il centro commerciale quando atterrerò domani
Ima buy the mall when I land tomorrow
Questa è una nuova moda
Sheesh, new fashion
Dì addio alla tua ex ragazza
RIP your last bitch
Ti faccio sembrare fantastico
I make ya look fantastic
Non te ne andrai mai, questo è per sempre
You will never leave, this shit classic
Ho un'auto nuova di zecca, le manca il tettuccio, li ho tutti spiazzati
Brand new coupe, missing roof, got em all shook
Il mio ex sta chiamando, ho riattaccato, cavolo, dovevo farlo
Ex calling, hit decline, damn I had to do it
Blah blah woo spiritoso, ho smesso con tutto quel rumore
Blah blah witty woo. cut all that noise
Ho così tanti nemici, non è colpa mia ora sì
Got so many enemies, it ain't my fault now yeah
È una gara di denaro, tu sei all'ultimo posto
It′s a cash race, you in last place
Fai il mio nome con il tuo cognome, uh
Get my first name with your last name, uh
Borsa Fendi, ey
Fendi bag, ey
Borsa Birkin, ey
Birkin bag, ey
Cartellino di carta, ey
Paper tag, ey
Giacca nuova di zecca
Brand new jacket
Potrei premere un pulsante, avvio automatico
Might just push a button, automatic start
Il mio tetto è pieno di stelle, e io mi accosto alla tua ragazza
My roof got the stars, I pull up with ya broad
Cinquanta punti per il mio diamante, anche voi tizi siete un po' troppo "flaw"
Fifty point my diamond, you niggas too flaw hey
Comprerò il centro commerciale quando atterrerò domani
Ima buy the mall when I land tomorrow
Ho giocato a favore, perché fanno le stesse cose
I been playing favorites why they on the same shit
Gli ho fatto venire il mal di mare, sono stato super mosso
Got em feeling seasick, I been super wavy
I ragazzi mi chiamano tutti i giorni, sai che non dico un cazzo
Niggas hit me daily you know I don't say shit
Hanno ancora
Still got
Hanno ancora tutti gli occhi puntati su di me
Still got all eyes on me
Ho giocato a favore, perché fanno le stesse cose
I been playing favorites why they on the same shit
Gli ho fatto venire il mal di mare, sono stato super mosso
Got em feeling seasick, I been super wavy
I ragazzi mi chiamano tutti i giorni, sai che non dico un cazzo
Niggas hit me daily you know I don't say shit
Hanno ancora
Still got
Hanno ancora tutti gli occhi puntati su di me
Still got all eyes on me
Guarda i loro sguardi
Look at they faces
Sanno che sono più che incredibile
They know that I′m more than amazing
So di essere la migliore, sono certa di essere la migliore
I know I′m the shit I'm sure I′m the shit
Perché la maggior parte di queste ragazze è elementare
Cause most of these bitches is basic
Non posso accontentarmi o compiacermi
I can't be content or complacent
Canto ancora, ma faccio girare le cose
Still sing but I flip shit
Sono come Chun Lee quando spacco le cose
Chun lee when I kick shit
Bun b sulla mia roba da pappone
Bun b on my pimp shit
Vengo per i soldi
Come for the bag
Ho un paio di migliaia di dollari nella mia borsa di Prada
Couple bands in my Prada bag
Faccio mosse che non mi devo vantare
Making moves I ain′t gotta brag
Non devo chiedere quello che mi serve
What I need I ain't gotta ask
Non mi faccio prendere da questo o quello
I ain′t caught up in this or that
Non dico fantasticherie, dico fatti
No fantasies I be spitting facts
Sto ancora facendo canzoni di successo, una dietro l'altra, una dietro l'altra
Still making hits back to back to back to back to back to back
Ho giocato a favore, perché fanno le stesse cose
I been playing favorites why they on the same shit
Gli ho fatto venire il mal di mare, sono stato super mosso
Got em feeling seasick, I been super wavy
I ragazzi mi chiamano tutti i giorni, sai che non dico un cazzo
Niggas hit me daily you know I don't say shit
Hanno ancora
Still got
Hanno ancora tutti gli occhi puntati su di me
Still got all eyes on me
Ho giocato a favore, perché fanno le stesse cose
I been playing favorites why they on the same shit
Gli ho fatto venire il mal di mare, sono stato super mosso
Got em feeling seasick, I been super wavy
I ragazzi mi chiamano tutti i giorni, sai che non dico un cazzo
Niggas hit me daily you know I don't say shit
Hanno ancora
Still got
Hanno ancora tutti gli occhi puntati su di me
Still got all eyes on me
Sono responsabile per il plug in, meglio se mi chiamate
I′m the plug better hit me up
Chiamatemi
Hit me up
Sono fuori da questo mondo, è meglio che mi tragga in alto
Out this world better beam me up
Tragga in alto
Beam me up
Passalo, passalo, passalo all'amico ya
Pass it pass it pass it to the homie ya
Ti ho visto guardarlo come se fosse tuo, ya
Seen you looking at it like you own it, ya
Sembro ricca nei miei video
I been looking rich in my videos
Perché sono diventato famosa, capisci cosa intendo?
That′s cause i been getting rich can you feel me tho?
Tutti si comportano come se mi conoscessero
Everybody acting like they know me ya
Cercando di una foto allo show ya ya ya
Try to get a picture at the show ya ya
Ho giocato a favore, perché fanno le stesse cose
I been playing favorites why they on the same shit
Gli ho fatto venire il mal di mare, sono stato super mosso
Got em feeling seasick, I been super wavy
I ragazzi mi chiamano tutti i giorni, sai che non dico un cazzo
Niggas hit me daily you know I don't say shit
Hanno ancora
Still got
Hanno ancora tutti gli occhi puntati su di me
Still got all eyes on me
Ho giocato a favore, perché fanno le stesse cose
I been playing favorites why they on the same shit
Gli ho fatto venire il mal di mare, sono stato super mosso
Got em feeling seasick, I been super wavy
I ragazzi mi chiamano tutti i giorni, sai che non dico un cazzo
Niggas hit me daily you know I don′t say shit
Hanno ancora
Still got
Hanno ancora tutti gli occhi puntati su di me
Still got all eyes on me
