Getting No Sleep traducción al Español

Tinashe

Traducir a

Sabía que estarías aquí dos noches seguidas.
Knew you′d be here two nights straight
Deja la pena en la puerta (puerta)
Let yourself in at the gate
La casa grande tiene espacio extra
Big ass house got extra space
No bra, santal huele a pastel (pastel)
No bra santal smells like cake
Dientes de oro y todo un as de oro (as)
All gold teeth and all gold ace

Él dijo
He said
Se siente como viernes
Feels Friday like
Diferente noche, misma vibra
Different night, same vibe
Sal afuera
Take you outside
Siempre una escena de película
Movie scene every time
Tómame una foto, estoy arreglada
Flick me up, I'm fitted up
Muy linda, no lado malo
So pretty no bad side
No soy un perro, pero lo llevo dentro"
Not a dog but it′s in me
Bebiendo como si fuera Lindsay
Taking shots like I'm Lindsay

No dormiremos, no, no
We ain't getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain′t getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain′t getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain't getting no sleep, no, no
Trabajé toda la semana, si, si
I been working all week, ya ya
Hice horas extra, si, si
I been doin′ OT, ya ya
Madrugadas vienen rápido, si, si
Early mornings come quick, ya ya
Diré que estoy enferma, si, si
Gon' be calling in sick, ya ya

La-la, la-la
Ya, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la
La-la
La-la, la-la, la-la (la-la)
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la
La-la-la
La-la, la-la
La-la-la
La-la, la-la
La-la-la

Toda la semana mantén la presión alta (alta)
All week long keep pressure high
Estás dominando, todas respuestas rápidas (puestas)
Got you whipped, all quick replies
Admitiré que sigue dándome pena (pena)
I′ll admit I still get shy
Abrumada en el camino
Overwhelmed in overdrive
Entonces estoy como
So I'm like
"¿Como se siente estar follando conmigo?"
"How does it feel to be fuckin′ with me?"
"¿Y cómo se siente ser el único con el que follo?"
"And how does it feel to be the one that I'm fuckin' the it?"
¿Cómo se siente
How does it...

No dormiremos, no, no
We ain′t getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain′t getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain't getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain′t getting no sleep, no, no
Trabajé toda la semana, si, si
I been working all week, ya ya
Hice horas extra, si, si
I been doin' OT, ya ya
Madrugadas vienen rápido, si, si
Early mornings come quick, ya ya
Diré que estoy enferma, si, si
Gon′ be calling in sick, ya ya

De pies a cabeza usando Versace, si
Head to toe in Versace, ya
Te llevaré de vuelta al vestíbulo, ¿sí?
Take you back to the lobby, ya
Me veo mejor al natural, si
I look better all natural, ya
Madrugadas muy casuales, si
Early mornings so casual, ya
No dormiremos, no, no
We ain't getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain′t getting no sleep, no, no
Simplemente estamos viviendo
We're just living instead
Podemos dormir cuando estemos muertos
We can sleep when we're dead

Si, la-la
Yeah, la-la
La-la, la-la
La-la, la-la
La-la
La-la
La-la, la-la, la-la (la-la)
La-la, la-la, la-la
La-la, la-la
La-la-la
La-la, la-la
La-la-la
La-la, la-la
La, la, la

Se siente como viernes
Feels Friday like
Diferente noche, misma vibra
Different night, same vibe
Sal afuera
Take you outside
Siempre una escena de película
Movie scene every time
Tómame una foto, estoy arreglada
Flick me up, I′m fitted up
Muy linda, no lado malo
So pretty no bad side
No soy un perro, pero lo llevo dentro"
Not a dog but it′s in me
Bebiendo como si fuera Lindsay
Taking shots like I'm Lindsay

No dormiremos, no, no
We ain′t getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain't getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain′t getting no sleep, no, no
No dormiremos, no, no
We ain't getting no sleep, no, no
Trabajé toda la semana, si, si
I been working all week, ya ya
Hice horas extra, si, si
I been doin′ OT, ya ya
Madrugadas vienen rápido, si, si
Early mornings come quick, ya ya
Diré que estoy enferma, si, si
Gon' be calling in sick, ya ya

Desarrollado por musixmatch