Traducir a
Lascia che io sia il tuo sole di mezzanotte
Let me be your midnight sun
Ti amerò quando il giorno sarà finito (ti amerò quando i giorni saranno finiti)
I′ll love you when the day is done (I'll love you when the days is done)
E nella notte profonda puoi contare su di me per essere la tua luce del mattino
And in the deep night you can count on me to be your morning light
So che è difficile vedere le cose chiaramente
I know it gets hard to see things clearly
Ma c'è un sacco di merda che stai attraversando
But there′s a lot of shit you going through
Giorno per giorno, giorno per giorno
Day to day day to day
Arrendersi ora sarebbe troppo facile
Giving up now would be too easy
Ci deve essere un'altra pausa per alleviare il dolore per alleviare il dolore
There's gotta be another break to take the pain away to take the pain away
Chiamami quando le tue mura crolleranno intorno a te
Just call me when your walls crashing down around you
Avvolgiti, lascia che il mio amore ti circondi, con il mio stesso corpo
Wrap you up let my love surround you, with my own body
Ti prometto che se avrai bisogno di me sarò qui a prescindere
I promise, if you need me I'll be here regardless
Quando le tue speranze sono ridotte sappi che il mio cuore è pieno
When your hopes are low know how full my heart is
Lascia che io sia il tuo sole di mezzanotte
Let me be your midnight sun
Ti amerò quando il giorno sarà finito (ti amerò quando i giorni saranno finiti)
I′ll love you when the day is done (I′ll love you when the days is done)
E nella notte profonda puoi contare su di me per essere la tua luce del mattino
And in the deep night you can count on me to be your morning light
Lascia che io sia il tuo sole di mezzanotte
Let me be your midnight sun
Ti amerò quando il giorno sarà finito (ti amerò quando i giorni saranno finiti)
I'll love you when the day is done (I′ll love you when the days is done)
E quando arriva l'oscurità puoi contare su di me per illuminarla (light it up light it up)
And when the darkness comes you can count on me to light it up light it up
Oh sì sì sì
Oh yeah yeah yeah
Stai perdendo la battaglia
Your losing the fight
Stai cadendo a terra
Your falling on the ground
Cadendo a terra
Fallin on down
Stai perdendo la battaglia
You're losing that fight
Fino a quando non scenderai
Till ya come on down
Stai cadendo a terra
You′re falling don
Non arrenderti adesso
Don't give up right now
Tesoro, fammi vedere cosa fa quel cuore
Darlin′ show me what that heart do
Premi se ti fidi di me
Press it if you trust me
Anche se non riusciamo a trovare un accordo
Even if we fall through
Ti ho preso
I got you
Ti prometto che se avrai bisogno di me sarò qui a prescindere
I promise, if you need me I'll be here regardless
Quando le tue speranze sono ridotte sappi che il mio cuore è pieno
When your hopes are low know how full my heart is
Lascia che io sia il tuo sole di mezzanotte
Let me be your midnight sun
Ti amerò quando il giorno sarà finito (ti amerò quando i giorni saranno finiti)
I'll love you when the day is done (I′ll love you when the days is done)
E nella notte profonda puoi contare su di me per essere la tua luce del mattino
And in the deep night you can count on me to be your morning light
Lascia che io sia il tuo sole di mezzanotte
Let me be your midnight sun
Ti amerò quando il giorno sarà finito (ti amerò quando i giorni saranno finiti)
I′ll love you when the day is done (I'll love you when the days is done)
E quando arriva l'oscurità puoi contare su di me per illuminarla (light it up light it up)
And when the darkness comes you can count on me to light it up light it up
(…)
Light it up light it up
(…)
Light it up light it up
(…)
Let me be your midnight sun
(…)
I′ll love you when the day is done (I'll love you when the days is done)
(…)
And when the darkness comes you can count on me to light it up light it up
(…)
Tounge kissing end up on the floor with it
Lascia che io sia il tuo sole di mezzanotte
Don′t miss it watch how im gonna flip it
Ti amerò quando il giorno sarà finito (ti amerò quando i giorni saranno finiti)
Slow sippin' get it what you gone swimming
E quando arriva l'oscurità puoi contare su di me per illuminarla (light it up light it up)
No limit, you gone fall in love with it
(…)
Fuck with it, i put my trust in it
(…)
Grab it from the top just adjust in it
(…)
Tryin to get low he was just in it
(…)
Do it so good call me one minute
(…)
Came by in the day time
(…)
Bae bye need that face time
(…)
Silly games time
Il nostro bacio con la lingua che finisce sul pavimento con
(…)
Non mi sfugge, guardami come lo giro a lungo
(…)
Sorso lento per ottenere ciò che si va a nuotare
(…)
Non c'è limite, ti innamorerai di esso
(…)
Scopare con lui, mi fido di lui
(…)
Afferrarlo dall'alto e regolarlo in esso
(…)
Cercare di abbassare la cresta, era solo in esso
(…)
Fallo così bene, chiamami un minuto
(…)
Sono passato di giorno
(…)
Bae bye ho bisogno di un po' di tempo con la faccia
(…)
Tempo di giochi stupidi
(…)
