Traducir a
Ex en la línea
Ex on the line
Tal como sospechaba
Just as I suspected
Nadie realmente me supera
No one really gets over me
No me afecta
I′m unaffected
¿Por qué intentarías ponerme en segundo lugar?
Why would you try to ever put me second
Para mí, solo eres otra groupie.
You're just another groupie to me
Ahora
Now
Estoy aquí soltera
I′m out here single
Y necesito algo real
And I need sum'n real
Ahora tengo estándares
Now I got standards
Me importa un carajo cómo te sientes
Give a fuck how you feel
Estoy aquí soltera
I'm out here single
¿Qué pasa?
Tell me what′s the deal?
Ahora tengo estándares
Now I got standards
Me importa un carajo cómo te sientes
Give a fuck how you feel
No hay chicos sin dinero
No broke boys
No hay nuevos amigos
No new friends
Soy esa presión, dame mis 10
I′m that pressure, give me my 10s
No es mentira
Ain't no lie
No hay ninguna sombra
Ain′t no shade
Fóllame y entonces sabrás que pagó.
Fuck on me then you know he paid
Se ve muy bien
Looks so good
No tiene sentido
Makes no sense
Una perra mala con mis amigas malas
Bad ass bitch with my bad ass friends
No hay chicos sin dinero
No broke boys
No hay ninguna sombra
Ain't no shade
Fóllame y entonces sabrás que pagó.
Fuck on me then you know he paid
Aumentar el costo
Run up the cost
Porque necesito a alguien que gaste dinero.
Cuz I need me a spender
El amor nunca es realmente gratis.
Love is never really for free
Sé que odias ver lo que perdiste.
I know you hate to see what you lost
Porque nadie lo hace mejor
Cuz no one does it better
Solo encontrarás a alguien que quiere ser como yo.
You′ll only find a wanna-be-me
Ahora
...Now
Estoy aquí soltera
I'm out here single
Y necesito algo real (algo real)
And I need sum′n real (some real)
Ahora tengo estándares
Now I got standards
Me importa un carajo cómo te sientes
Give a fuck how you feel
Estoy aquí soltera
I'm out here single
¿Qué pasa?
Tell me what's the deal?
Ahora tengo estándares
Now I got standards
Me importa un carajo cómo te sientes
Give a fuck how you feel
No hay chicos sin dinero
No broke boys
No hay nuevos amigos
No new friends
Soy esa presión, dame mis 10
I′m that pressure, give me my 10s
No es mentira
Ain′t no lie
No hay ninguna sombra
Ain't no shade
Fóllame y entonces sabrás que pagó.
Fuck on me then you know he paid
Se ve muy bien
Looks so good
No tiene sentido
Makes no sense
Una perra mala con mis amigas malas
Bad ass bitch with my bad ass friends
No hay chicos sin dinero
No broke boys
No hay ninguna sombra
Ain′t no shade
Fóllame y entonces sabrás que pagó.
Fuck on me then you know he paid
Se sabe que pagó
Know he paid
No hay chicos pobres, no hay mala onda
No broke boys, ain't no shade
Fóllame y entonces sabrás que pagó.
Fuck on me, then you know he paid
