Traducir a
Tenía los zapatos llenos de agujeros
I had shoes full of holes
Cuando me acogiste por primera vez
When you first took me in
El camino que llevaste
The path that you led
Fue directo a tu cama
Was straight to your bed
No hay catres para dormir
There′s no cots to sleep in
Y me mostraste
And you showed me
De quién estaba huyendo
Who I was running from
Como si no lo hubiera sabido siempre
As if I had not known all along
Oh mis viejos pies
Oh, my old feet
Conocen esta dura calle
They know this hard street
Quedan como viejos amigos
Stay like old friends
están planos en el suelo
They're flat on the ground
No hay más abajo
There′s no further down
No hay catres para dormir
There's no cots to sleep in
Así que entra
So come in
Déjenlos en la puerta
Leave them outside the door
Arranca el papel
Tear off the paper
Arrancar la alfombra del suelo
Tear off the carpet off the floor
Y sé que estás sufriendo
And I know you're hurting
Y no puedo estar ahí para ti
And I can′t be there for you
Y sé que estás sufriendo
And I know you′re hurting
Y ya no puedo estar ahí
And I can't be there no more
Tenía los zapatos llenos de agujeros
I had shoes full of holes
Cuando me acogiste por primera vez
When you first took me in
Tenía callos, no llagas
I had callouses, not sores
Y me gustaría conservarlos
And I′d like to keep them
Así que ve a girar esas sábanas
So go turn those sheets
Vuelve a la calle
Get back on the street
No hay nada más que pueda aportarte
There's nothing more I can bring to you
Tienen miedo de la puerta
They are scared of the door
Le temen al piso
Afraid of the floor
Bueno, voy a ir y caminar a través del mismo
Well, I′ll go and walk right through
Y te mostraré
And I'll show you
De quién he estado huyendo
Who I′ve been running from
Es la sensación de despertar
It's the feeling of waking
Y se ha ido
And it's gone
Y sé que estás sufriendo
And I know you′re hurting
Y no puedo estar ahí para ti
And I can′t be there for you
Y sé que estás sufriendo
I know you're hurting
Cuando ya no puedo estar allí
When I can′t be there no more
Tenía los zapatos llenos de agujeros
I had shoes full of holes
Cuando me acogiste por primera vez
When you first took me in
Tenía callos, no llagas
I had callouses, not sores
Y me gustaría conservarlos
And I'd like to keep them
Oh mis viejos pies
Oh, my old feet
Conocen esta dura calle
They know this hard street
Son como viejos amigos
They′re like old friends
están planos en el suelo
They're flat on the ground
No hay más abajo
There′s no further down
No hay catres para dormir
There's no cots to sleep in
Así que entra
So come in
Déjenlos en la puerta
Leave them outside the door
Arranca el papel
Tear off the paper
Arrancar la alfombra del suelo
Tear off the carpet off the floor
Y sé que estás sufriendo
And I know you're hurting
Y no puedo estar ahí para ti
And I can′t be there for you
Y sé que estás sufriendo
I know you′re hurting
Que ya no puedo estar allí
That I can't be there no more
Tenía los zapatos llenos de agujeros
I had shoes full of holes
Cuando me acogiste por primera vez
When you first took me in
Tenía callos, no llagas
I had callouses, not sores
Y me gustaría conservarlos
And I′d like to keep them
Así que ve a girar esas sábanas
So go turn those sheets
Vuelve a la calle
Get back on the street
No hay nada más que pueda aportarte
There's nothing more I can bring to you
Tienen miedo de la puerta
They are scared of the door
Le temen al piso
Afraid of the floor
Bueno, voy a ir y caminar a través del mismo
Well, I′ll go and walk right through
Y te mostraré
And I'll show you
De quién he estado huyendo
Who I′ve been running from
Es la sensación de despertar
It's the feeling of waking
Y se ha ido
And it's gone
