Automatic traducción al Francés

TLC

Traducir a

Automatique
Au-to-matic

Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Automatique
Au-to-matic

Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo (ouais)
Doo, doo, doo, doo, doo, doo (yeah)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo

Je me souviens quand je suis tombé amoureux de toi
I remember when I fell for you
Ce n'était pas quand je le voulais
It wasn′t when I wanted to
Mais tu agis tellement en moi
But you were acting so into me
Automatique
Au-to-matic
Pense vraiment bien à Martha aussi
Think real good for martha too
Comme toute relation
Just like every relationship
Nous devons aussi gagner la confiance
We gotta earn the trust too
Et je ne peux pas l'obtenir bébé
And can't get it baby
Je sais que beaucoup de choses commencent à changer
I know many starts to changed
Nous ne pourrions jamais être les mêmes
We could never be the same
Je pourrais le faire quand tu me le fais
I could do it when you do it to me
Automatique
Au-to-matic

Je sais si c'est arrivé
I know if it came to be
Nous pourrions avoir la chance de voir
We could get a chance to see
Un côté l'un de l'autre
A side of each other
Que nous avions tous cachés
That we′d all hidden up

Que fais-tu pour me faire sentir
What do you do to make me feel
Tellement bon depuis si longtemps
So good for so long
Alors reprends-le
Then take it back
Et attends-toi que je sois seul
And expect me to be alone
je peux avoir froid
I can get cold

Mais si tu veux me faire du mal
But if you're gonna do me wrong
je te ramènerai
I'll get you back
Bébé, c'est juste automatique
Baby that′s just just automatic
Je me souviens quand j'ai rencontré
I remember when I met
L'homme avec toute la confiance
The man with all the confidence
Chaque jour m'était une promesse
Every day was promises to me

Automatique
Au-to-matic

Puis tu sors du chemin
Then you step way out of line
Trompe-moi trop de fois
Cheat on me too many times
J'essaye de te rabaisser
I′m trynna put you down
Tout ce qui arrive revient (ouais)
All that comes around goes back around (yeah)

Je sais que beaucoup commencent à changer
I know many start to changed
Nous ne pourrions jamais être les mêmes
We could never be the same
Je pourrais le faire quand tu me le fais
I could do it when you do it to me
Automatique
Au-to-matic

Je sais si c'est arrivé
I know if it came to be
Nous pourrions avoir la chance de voir
We could get a chance to see
Un côté l'un de l'autre
A side of each other
Que nous avions tous cachés
That we'd all hidden up

C'est
That′s
Juste
Just
Automatique
Au-to-matic
C'est juste, juste automatique
That's just, just automatic
C'est juste, juste
That′s just, just
C'est juste, juste automatique
That's just, just automatic
C'est juste, juste (oh)
That′s just, just (oh)

C'est juste, juste automatique
That's just, just automatic
C'est juste, juste
That's just, just
C'est juste, juste automatique
That′s just, just automatic
C'est juste, juste (bébé)
That′s just, just (baby)

Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Automatique
Au-to-matic

Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Bébé, c'est juste automatique
Baby that's just just automatic
Automatique
Au-to-matic

Automatique
Au-to-matic
Automatique
Au-to-matic
Automatique
Au-to-matic
Automatique
Au-to-matic
Automatique
Au-to-matic

Desarrollado por musixmatch