Automatic traducción al Portugués

TLC

Traducir a

Automático
Au-to-matic

Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Automático
Au-to-matic

Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo (sim)
Doo, doo, doo, doo, doo, doo (yeah)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo

Eu lembro quando me apaixonei por você
I remember when I fell for you
Não foi quando eu queria
It wasn′t when I wanted to
Mas você estava agindo tão afim de mim
But you were acting so into me
Automático
Au-to-matic
Pense bem para Martha também
Think real good for martha too
Assim como todo relacionamento
Just like every relationship
Temos que ganhar a confiança também
We gotta earn the trust too
E não consigo, baby
And can't get it baby
Eu sei que muitos começos mudaram
I know many starts to changed
Nós nunca poderíamos ser os mesmos
We could never be the same
Eu poderia fazer isso quando você faz isso comigo
I could do it when you do it to me
Automático
Au-to-matic

Eu sei que se isso acontecesse
I know if it came to be
Poderíamos ter a chance de ver
We could get a chance to see
Um lado do outro
A side of each other
Que todos nós nos escondemos
That we′d all hidden up

O que você faz para me fazer sentir
What do you do to make me feel
Tão bom por tanto tempo
So good for so long
Então pegue de volta
Then take it back
E espera que eu fique sozinho
And expect me to be alone
Eu posso ficar com frio
I can get cold

Mas se você vai me fazer mal
But if you're gonna do me wrong
Eu vou te trazer de volta
I'll get you back
Querida, isso é simplesmente automático
Baby that′s just just automatic
Eu me lembro quando eu conheci
I remember when I met
O homem com toda a confiança
The man with all the confidence
Cada dia era uma promessa para mim
Every day was promises to me

Automático
Au-to-matic

Então você sai da linha
Then you step way out of line
Me traiu muitas vezes
Cheat on me too many times
Estou tentando te derrubar
I′m trynna put you down
Tudo o que vai, volta (sim)
All that comes around goes back around (yeah)

Eu sei que muitos começam a mudar
I know many start to changed
Nós nunca poderíamos ser os mesmos
We could never be the same
Eu poderia fazer isso quando você faz isso comigo
I could do it when you do it to me
Automático
Au-to-matic

Eu sei que se isso acontecesse
I know if it came to be
Poderíamos ter a chance de ver
We could get a chance to see
Um lado do outro
A side of each other
Que todos nós nos escondemos
That we'd all hidden up

Isso é
That′s
Apenas
Just
Automático
Au-to-matic
Isso é simplesmente automático
That's just, just automatic
Isso é só, só
That′s just, just
Isso é simplesmente automático
That's just, just automatic
Isso é só, só (oh)
That′s just, just (oh)

Isso é simplesmente automático
That's just, just automatic
Isso é só, só
That's just, just
Isso é simplesmente automático
That′s just, just automatic
Isso é só, só (querida)
That′s just, just (baby)

Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo
Automático
Au-to-matic

Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Doo, doo, doo, doo, doo (doo)
Querida, isso é simplesmente automático
Baby that's just just automatic
Automático
Au-to-matic

Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic
Automático
Au-to-matic

Desarrollado por musixmatch