Meant to Be traducción al Francés

TLC

Traducir a

Cela dure pour toujours
This goes out to forever
Par temps ensoleillé ou pluvieux
Through sunshine or the rainiest weather
Et quoi qu'il arrive, nous serons toujours ensemble
And no matter what, it will always be us together
tlc
TLC

J'ai dit si je n'avais rien d'autre
I said If I got nothing else
J'ai des souvenirs de ce que nous avons ressenti
I got memories of what we felt
Parfois, je me mets à rire en moi-même à ce sujet.
I sit up laughing to myself, sometimes, about it
Ces raisons stupides pour lesquelles nous nous battrions
Those silly reasons we would fight
Mais peu importe qui avait tort ou raison
But no matter who was wrong or right
Nous étions toujours là
We were always right there
Partager cet amour, partager cette vie
Sharing this love, sharing this life

Parce que nous le savions, nous avons dit que nous l'avions toujours su
′Cause we knew, said we always knew
Et peu importe ce qui arriverait
And no matter what would occur
Que nous étions, censés être
That we were, meant to be
Et ça ne va pas être facile
And it ain't gonna be easy
Quoi qu'il arrive, bébé, nous sommes censés être ensemble
No matter what, baby we′re meant to be
Nous n'avons jamais ignoré que nous étions censés être ensemble.
We ain't never not know that we were always meant to be
Destiné à être
Meant to be

Et même s'il fera parfois sombre, nous savons
And though it'll get dark sometimes, we know
De temps en temps, il doit pleuvoir
Every now and then it′s got to rain
Mais quand la pluie commence à tomber, tout ce que tu as à faire est de faire demi-tour.
But when that rain starts to pound, all you gotta do is turn around
Et tu me trouveras juste là, te soutenant, te maintenant au sol
And you′ll find me right there, holding you up, holding you down

Parce que nous le savions, nous avons dit que nous l'avions toujours su
'Cause we knew, said we always knew
Que peu importe ce qui arriverait
That no matter what would occur
Que nous étions, censés être
That we were, meant to be
Et ça ne va pas être facile
And it ain′t gonna be easy
Quoi qu'il arrive, bébé, nous sommes censés être ensemble
No matter what, baby, we're meant to be
Nous n'avons jamais ignoré que nous étions censés être ensemble.
We ain′t never not know that we were always meant to be
Destiné à être
Meant to be

Dès le moment où nous nous sommes rencontrés
From the moment we met
C'est censé être à travers le chagrin, à travers le stress
Meant to be through the sorrow, through the stress
Destiné à être à travers la vie et à travers la mort
Meant to be through life and through death
Hé, nous avons construit un amour que rien ne peut tester
Hey, we built a love that nothing can test

Destiné à être
Meant to be
Ça ne va pas être facile (J'ai dit que ce ne serait pas facile, non)
It ain't gonna be easy (Said it won′t be easy no)
Quoi qu'il arrive, bébé, nous sommes censés être ensemble (nous sommes censés être ensemble, ouais)
That no matter what, baby we're meant to be (Meant to be yeah)
Nous n'avons jamais ignoré que nous étions censés être ensemble.
We ain't never not know that we were always meant to be
C'était censé être (C'était censé être ouais)
Meant to be (Meant to be yeah)

Et ça ne va pas être facile (J'ai dit que ça ne serait pas facile)
And it ain′t gonna be easy (Said it ain′t gonna be easy)
Quoi qu'il arrive, bébé, nous sommes censés être ensemble (nous l'étions, nous l'étions)
That no matter what, baby we're meant to be (We were, we were)
Et nous n'avons jamais ignoré que nous étions censés être ensemble.
And we ain′t never not know that we were always meant to be
C'était censé être (Ouais, ouais, ouais, ouais)
Meant to be (Yeah, yeah, yeah, yeah)

Ça ne va pas être facile (J'ai dit que ça ne serait pas facile)
It ain't gonna be easy (Said it ain′t gonna be easy)
Quoi qu'il arrive, bébé, nous sommes censés être ensemble (Oh, nous l'étions, nous l'étions)
No matter what, baby we're meant to be (Oh we were, we were)
Et nous n'avons jamais ignoré que nous étions censés être ensemble (toujours)
And we ain′t never not know that we were always meant to be (Always)
Destiné à être
Meant to be

Toujours censé être
Always meant to be
Ouais, ha ha
Yeah, ha ha

Desarrollado por musixmatch