Traducir a
Vedi quegli uccelli attraversare cielo?
See those birds going across the sky
Volano per tre miglia
Three thousand miles they fly
Come fanno a sapere dove andare?
How do they know which way to go?
In qualche modo sembra che lo sappiano da sempre
Somehow they always seem to know
Si dice che ci sia madre natura in tutto ciò che vediamo
They say there′s mother nature in everything we see
Vorrei aver un po' di madre natura dentro di me
Wish I had a little mother nature in me
Vorrei aver un po' di madre natura dentro di me
Wish I had a little mother nature in me
Perchè non è giusto, sono attratto come un magnete
Cause it's not right, I′m magnetised
Da qualcuno che non prova lo stesso
To somebody that don't feel it
L'amore è paralizzato, lei non avrà mai bisogno di me
Love paralysed, she's never gonna need me
Ma come è certo che il mondo tiene in orbita la luna
But sure as the world keeps the moon in the sky
Lei continuerà a tenermi in sospeso
She′ll keep me hanging on
Continua a tenermi in sospeso
She keeps me hanging on
Vedi la coppia sdraiata nel bus
See the couple lying on the bus
Si addormentano con così tanta fiducia
Falling asleep with so much trust
Vorrei aver la possibilità di far saper loro
I wish I had a chance to let them know
Che il loro amore è come un fiore nella neve
Their love is like a flower in the snow
Se è solo questione di feromoni allora forse
If it′s just pheromones then that may be
Vorrei che tu avessi un po' di feromoni per me
I wish you had a little pheromones for me
Vorrei che tu avessi un po' di feromoni per me
I wish you had a little pheromones for me
Perchè non è giusto, sono attratto come un magnete
Cause it's not right, I′m magnetised
Da qualcuno che non prova lo stesso
To somebody that don't feel it
L'amore è paralizzato, so che non avrai mai bisogno di me
Love paralysed, I know you′re never gonna need me
Ma sono certo che come il mondo tiene in orbita la luna
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
Lei continuerà a tenermi in sospeso (continua a tenermi in sospeso)
She′ll keep me hanging on (keeps me hanging on)
Continua a tenermi in sospeso (continua a tenermi in sospeso)
She keeps me hanging on (keeps me hanging on)
Continua a tenermi in sospeso
She keeps me hanging on
Da nord a sud, dal bianco al nero
North to south, white to black
Quando ami qualcuno che non ricambia il tuo amore
When you love someone that don't love you back
Si, non è giusto, sono attratto come un magnete
Yeah it's not right, I′m magnetised
Da qualcuno che non prova lo stesso
To somebody that don′t feel it
L'amore è paralizzato, lei non avrà mai bisogno di me
Love paralysed, she's never gonna need me
Ma come è certo che il mondo tiene in orbita la luna
But sure as the world keeps the moon in the sky
Lei continuerà a tenermi in sospeso (continua a tenermi in sospeso)
She′ll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei continuerà a tenermi in sospeso (continua a tenermi in sospeso)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei continuerà a tenermi in sospeso (continua a tenermi in sospeso)
She′ll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei continuerà a tenermi in sospeso
She'll keep me hanging on
