Traducir a

Algo me jogou na terra
Somethin′ threw me in the dirt
Meio que machucou meus sentimentos
Kinda got my feelings hurt
A erva estava queimando em algum lugar ao vento
Weed was burnin' somewhere down the wind

Eu tive que levantar
I had to get up
E subir aquela colina novamente
And climb that hill again

A pequena Lucy é uma boneca
Little Lucy′s such a doll
Gosta de escalar o muro do jardim dela
Like to climb her garden wall
Mas ela só me vê como um amigo
But she only sees me as a friend

Eu tenho que levantar
I got to get up
E subir aquela colina novamente
And climb that hill again

Tenho que enterrar meu orgulho
I gotta bury my pride
Arraste esta linha
Drag this line
Sobre aquela colina
Over that hill
Mais uma vez
One more time
Tenho que levantar de manhã
Gotta get up in the mornin'
Faça meu caminho
Make my way
Sobre aquela colina novamente
Over that hill again

(Que tal isso)
(How 'bout that)

Tenho que enterrar meu orgulho
I gotta bury my pride
Arraste esta linha
Drag this line
Sobre aquela colina
Over that hill
Mais uma vez
One more time
Tenho que levantar de manhã
Gotta get up in the mornin′
Faça meu caminho
Make my way
Sobre aquela colina novamente
Over that hill again

Os ânimos se exaltam e as palavras são ditas
Tempers flare and words are spoken
Você fecha uma porta e outra se abre
You close one door and another opens
Você ouve a música e vagueia
You hear the music and you wander in

Você tem que se levantar
You got to get up
E subir aquela colina
And climb that hill
Levante-se e suba aquela colina
Get up and climb that hill
Você tem que se levantar
You got to get up
E subir aquela colina novamente
And climb that hill again

Desarrollado por musixmatch