Traducir a
Largue suas coisas e descanse um pouco
Put down your things and rest awhile
Nós dois sabemos para onde ir
We both know where to go
Sim, papai teve que bater
Yeah, daddy had to crash
Ele estava sempre no meio do caminho, você sabe
He was always halfway there you know
E não, eu não finjo que há mais disso
And no, I don′t pretend there's any more of that
Dizem que um dia você vai olhar para cima e rir
They say one day, you′ll look up and laugh
E ouça o mesmo eco triste quando você anda
And hear the same sad echo when you walk
Sim, o mesmo eco triste quando você fala, alto e claro
Yeah, the same sad echo when you talk, loud and clear
É a mesma coisa, é o mesmo eco triste por aqui
It's the same, it's the same sad echo around here
Eu prometo a você neste inverno
I promise you this winter
Eu vou te adorar como ouro
I will worship you like gold
E ande em seu trem para sempre
And ride your train forever
Fortunas elétricas a serem contadas
Electric fortunes to be told
E eu não quero questionar ou mesmo comemorar
And I don′t want to question or even celebrate
Toda a alegria que você pegou e depois devolveu tarde demais
All the joy you took and then gave back too late
É o mesmo eco triste quando você mente
It′s the same sad echo when you lie
É o mesmo eco triste quando você tenta ser claro
It's the same sad echo when you try to be clear
É igual ao mesmo eco triste, por aqui
It′s the same as the same sad echo, around here
Bem, eu acordei aqui
Well, I woke up right here
Em uma poça de suor
In a pool of sweat
Com uma caixa de comprimidos e você
With a box of pills and you
Sim, e vou manter minha cabeça
Yeah, and I'm gonna keep my head
Eu vou manter a calma
I′m gonna keep my cool
Porque eu estou tão apaixonado por você
'Cause I′m so in love with you
Sim, e em outro mundo nada era assim
Yes, and in another world nothing was like this
Pode ter havido uma garota
There may have been a girl
Nunca houve um beijo
There never was a kiss
O veneno veio em líquido
The poison came in liquid
Ela estava nua o tempo todo
She was naked all the time
E ninguém poderia explicar isso
And no one could explain it
Estava tudo nas entrelinhas
It was all between the lines
E parece que não confio mais em ninguém
And I don't seem to trust anyone no more
Poderia ser fé, mas agora não tenho certeza
It could be faith, but now I'm not quite sure
É o mesmo eco triste todos os dias
It′s the same sad echo every day
Sim, o mesmo eco triste de outra maneira
Yeah, the same sad echo another way
É o mesmo eco triste quando você liga
It′s the same sad echo when you call
É o mesmo, é o mesmo eco triste, acima de tudo
It's the same, it′s the same sad echo, most of all
Bem, você apenas se cansou
Well you just got tired
Você acabou de ceder
You just gave in
Você levou isso a sério
You took it hard
Então você simplesmente desiste
Then you just quit
Você me decepcionou
You let me down
Você deixou cair a bola
You dropped the ball
Você caiu de cara acima de tudo
You fell on your face most of all
E eu não quero significar nada para você
And I don't want to mean anything to you
Eu não quero tentá-lo a ser verdadeiro
I don′t want to tempt you to be true
É o mesmo eco triste descendo
It's the same sad echo comin′ down
É o mesmo eco triste em meus ouvidos
It's the same sad echo all around in my ears
É a mesma coisa, é o mesmo eco triste por aqui
It's the same, it′s the same sad echo around here
