Traducir a

Sabe, às vezes eu não sei por quê.
You know sometimes, I don′t know why
Mas esta cidade velha parece tão sem esperança
But this old town just seems so hopeless
Não tenho muita certeza, mas parece que sim.
I ain't really sure but it seems
Eu me lembro dos bons tempos.
I remember the good times
Estavam apenas um pouco mais em foco.
Were just a little bit more in focus

Mas quando ela me abraça
But when she puts her arms around me
De alguma forma, consigo superar isso.
I can somehow rise above it
É, cara, quando eu peguei aquela garotinha.
Yeah, man when I got that little girl
Bem ao meu lado.
Standing right by my side
Sabe, eu posso contar isso para o mundo inteiro.
You know, I can tell the whole wide world
Para enfiar isso aí, ei
To shove it, hey

Lá vem minha garota
Here comes my girl
Lá vem minha garota
Here comes my girl
Sim, e ela está tão linda!
Yeah, and she looks so right
Ela é tudo que eu preciso esta noite.
She is all I need tonight

De vez em quando, chego ao fim do dia.
Every now and then I get down to the end of the day
Vou parar por aqui e me perguntar:
I′ll just stop, ask myself
Por que eu fiz isso?
Why I've done it?
Parece tão inútil ter que trabalhar tanto.
It just seems so useless to have to work so hard
E parece que nunca resulta realmente disso.
And nothing ever really seem to come from it

Então ela olha nos meus olhos e diz:
And then she looks me in the eye and says
"Vamos durar para sempre e sempre"
"We're gonna last forever and ever"
E sabe que não tenho a menor dúvida disso.
And you know I can′t begin to doubt it
Não, porque é uma sensação tão boa, tão libertadora e tão certa.
No, ′cause it just feels so good and so free and so right
Eu sei que nunca vamos mudar de ideia sobre isso, ei.
I know we ain't never going to change our minds about it, hey

Lá vem minha garota
Here comes my girl
Lá vem minha garota
Here comes my girl
Sim, e ela está tão linda!
Yeah, and she looks so right
Ela é tudo que eu preciso esta noite.
She is all I need tonight

Observe-a caminhar
Watch her walk

É, toda vez parece que não sobra mais nada.
Yeah every time, it seems like there ain′t nothing left no more
Eu me vejo na necessidade de estender a mão e agarrar algo.
I find myself having to reach out and grab hold of something
Sim, eu me pego pensando, esperando e me preocupando.
Yeah, I just catch myself wondering, and waiting, and worrying
Sobre uma coisinha boba que não significa nada.
About some silly little thing that don't add up to nothing

Então ela olha nos meus olhos e diz:
And then she looks me in the eye, and says
"Vamos durar para sempre e sempre"
"We′re gonna last forever and ever"
E sabe que não tenho a menor dúvida disso.
And you know I can't begin to doubt it
Não, porque é uma sensação tão boa, tão libertadora e tão certa.
No, ′cause it just feels so good and so free and so right
Eu sei que nunca vamos mudar de ideia sobre isso, ei.
I know we ain't never gonna change our minds about it, hey

Lá vem minha garota
Here comes my girl
Lá vem minha garota
Here comes my girl
Sim, e ela está tão linda!
Yeah, and she looks so right
Ela é tudo que eu preciso esta noite.
She is all I need tonight

Isso mesmo
That's right
Isso mesmo
That′s right

Desarrollado por musixmatch