Traducir a
Lá se vai meu amor, lá se vai meu único amor.
There goes my baby, there goes my only one
Acho que ela me ama, mas não quer demonstrar.
I think she loves me, but she don′t wanna let on
Sim, ela gosta de me deixar na dúvida.
Yeah, she likes to keep me guessin'
Ela me deixou em dúvida com esse pequeno mistério.
She′s got me on the fence with that little bit of mystery
Ela é uma criança complexa e sempre foi muito difícil de entender.
She's a complex kid and she's always been so hard to figure out
É, ela sempre gosta de me deixar com uma pontinha de dúvida.
Yeah, she always likes to leave me with a shadow of a doubt
Às vezes, à noite, fico esperando até ela sair.
Sometimes at night I wait around ′til she gets off
Ela não gosta de trabalhar, diz que odeia o chefe.
She don′t like workin', she says she hates her boss
Mas ela me deixou com dúvidas, me deixou indeciso.
But she′s got me askin' questions, she′s got me on the fence
Com essa pequena certeza, ela é uma criança complexa.
With that little certain something, she's a complex kid
E ela sempre foi muito difícil de lidar.
And she′s always been so hard to get around
É, ela sempre gosta de me deixar com uma pontinha de dúvida.
Yeah, she always likes to leave me with a shadow of a doubt
Apenas uma leve dúvida, ela diz, é o que me mantém em movimento.
Just a shadow of a doubt, she says it keeps me runnin'
Estou tentando descobrir se ela está insinuando algo.
I'm trying to figure out if she′s leadin′ up to something
E quando ela está sonhando, às vezes canta em francês.
And when she's dreamin′, sometimes she sings in French
Mas de manhã, ela não se lembra disso.
But in the morning, she don't remember it
Mas ela me fez pensar sobre isso.
But she′s got me thinking 'bout it
É, ela me deixou em cima do muro.
Yeah, she′s got me on the fence
Com esse toque de mistério, ela é uma criança complexa.
With that little bit of mystery, she's a complex kid
E sempre foi tão difícil viver sem ela.
And she's always been so hard to live without
Sim, ela sempre gosta de me deixar, com uma sombra de dúvida.
Yeah, she always likes to leave me, with a shadow of a doubt
