Traducir a
Bueno, me gustaria tener un dolar
Well, I wish I had a dollar
Por cada pedazo de mi corazón roto
For every piece of my broken heart
Si dieran un cuarto...
Yeah, if they gave out a quarter
Por cada hilo de mi vida destrozada
For every thread of my shattered life
Bebe me harias millonario
Baby, you′d make me a millionaire
Pero no se repararía
But it wouldn't repair
El daño que has hecho
The damage that you′ve done
El daño que has hecho
The damage that you've done
El daño que me has hecho
The damage that you've done to me
Bueno, desearía ser un pájaro azul
Well, I wish I was a bluebird
Cariño acabo de volar
Honey, I′d just fly away
Y mira por encima de mi hombro
And look down over my shoulder
En el país de abajo
At the country down below
Bebe tu podrias hacer un rey
Baby, you could make me a king
No significaria nada
It wouldn′t mean a thing
Compara el daño que has hecho
Compare the damage that you've done
El daño que has hecho
The damage that you′ve done
El daño que me has hecho
The damage that you've done to me
Bueno, me gustaria conocerte mejor
Well, I wish I knew you better
Si me gustaria estar cerca de ti
Yeah, I wish I was close to you
Entonces tal vez lo entendería
Then maybe I would understand
Exactamente lo que nunca hice
Exactly what I never did do
Cariño, ¿qué pasa?
Honey, what′s wrong?
¿Qué ocurre?
What's wrong?
Sí, desearía que me gustaras un poco
Yeah, I wish you kinda liked me
Deseo que ahorraras mi dolor
I wish you′d spare my pain
¿Por qué quieres destruirme bebé?
Why do you, you want to destroy me, baby?
¿Qué hice mal?
What did I do wrong?
Cariño, yo podría ser millonario.
Baby, I could be a millionaire
Y no me importaría
And I wouldn't care
Después del daño que has hecho.
After the damage that you've done
El daño que has hecho
The damage that you′ve done
El daño que me has hecho
The damage that you′ve done to me
Cariño me harías un rey
Honey, you would make me a king
No significaria nada
It wouldn't mean a thing
Después del daño que has hecho.
After the damage that you′ve done
El daño que has hecho
The damage that you've done
El daño que me has hecho
The damage that you′ve done to me
Sí, estoy hablando del daño que has hecho
Yes, I'm talkin′ about the damage that you've done
El daño que has hecho
The damage that you've done
El daño que me has hecho
The damage that you′ve done to me
