16 Shells From a Thirty-Ought-Six traducción al Portugués

Tom Waits

Traducir a

Eu conectei 16 projéteis de um trinta e seis
I plugged 16 shells from a thirty-ought-six
E um Corvo Negro escapou
And a Black Crow snuck through
Um buraco no céu
A hole in the sky
Então gastei todos os meus botões em um
So I spent all my buttons on an
Mula de carga antiga
Old pack mule
E eu fiz para mim uma escada de
And I made me a ladder from
Uma marimba de loja de penhores
A pawn shop marimba
E eu encostei-o contra
And I leaned it up against
Uma árvore dente-de-leão
A dandelion tree

E eu me enchi um sachê
And I filled me a sachel
Cheio de milho de porco velho
Full of old pig corn
E eu me dei uma surra
And I beat me a billy
De uma velha trompa francesa
From an old French horn
E eu chutei aquela mula
And I kicked that mule
Para o topo da árvore
To the top of the tree
E eu fiz um buraco para mim
And I blew me a hole
'Sobre o tamanho de um bumbo
′Bout the size of a kickdrum
E eu cortei um interruptor
And I cut me a switch
De um longo cotovelo de galho
From a long branch elbow

Eu vou transformar você em kindlin
I'm gonna whittle you into kindlin′
Black Crow 16 projéteis de trinta e seis
Black Crow 16 shells from a thirty-ought-six
Talhar você para acender
Whittle you into kindlin'
Black Crow 16 projéteis de trinta e seis
Black Crow 16 shells from a thirty-ought-six

Bem, eu dormi no grito
Well I slept in the holler
Do leito de um riacho seco
Of a dry creek bed
E eu arranquei os baldes
And I tore out the buckets
De um Corvette vermelho, arrancou os baldes de um Corvette vermelho
From a red Corvette, tore out the buckets from a red Corvette
Lionel e Dave e o Açougueiro fizeram três
Lionel and Dave and the Butcher made three
Você tem que me encontrar pelos nós dos dedos da árvore skinnybone
You got to meet me by the knuckles of the skinnybone tree
Com as cordas de um Washburn
With the strings of a Washburn
Esticado como um varal
Stretched like a clothes line
Você me conhece e aquela mula passou direto pelo buraco
You know me and that mule scrambled right through the hole

Agora eu o mantenho prisioneiro
Now I hold him prisoner
Em uma prisão de Washburn
In a Washburn jail
Isso estampou nas costas
That stapped on the back
Da minha velha mula
Of my old kick mule
Amarrei-o nas costas da minha velha mula
Strapped it on the back of my old kick mule
Eu bato nas cordas apenas
I bang on the strings just
Para deixá-lo louco
To drive him crazy
Eu dedilho alto só para sacudir sua gaiola
I strum it loud just to rattle his cage
Toque alto apenas para sacudir sua gaiola
Strum it loud just to rattle his cage

Desarrollado por musixmatch